A Tradução Vivida

A Tradução Vivida Paulo Rónai


Compartilhe


A Tradução Vivida





Paulo Rónai (1907-1992), húngaro no nascimento e nas primeiras letras, estudou também na França e na Itália antes de desembarcar, fugido da Segunda Guerra Mundial, no Brasil. Aqui, travou amizade com Aurélio Buarque de Holanda, Cecília Meireles, Carlos Drummond de Andrade, Guimarães Rosa, dentre outros. Suas experiências e seus conhecimentos, adquiridos após décadas de dedicação à tradução, estão relatadas nesse livro que é, ao mesmo tempo, didático e íntimo, profissional e descontraído.

Didáticos / Técnico

Edições (3)

ver mais
A Tradução Vivida
A Tradução Vivida
A Tradução Vivida

Similares

(9) ver mais
Tradução
Além da revisão
Escola de Tradutores
Vocabulando

Resenhas para A Tradução Vivida (3)

ver mais
on 1/12/19


Mais uma vez foi delicioso ler um livro sobre tradução — continuo me deleitando com a escrita clara, fluida e concisa de obras vindas de profissionais tão capacitados e cuidados com seus trabalhos que servem como referência para qualquer tradutor que se preze. Deixando de lado a exploração de teorias mais complexas e focando realmente nos ossos práticos do ofício da tradução, cada capítulo, página e parágrafo traz insights ricos e essenciais para os praticantes da profissão. E apesa... leia mais

Estatísticas

Desejam19
Trocam1
Avaliações 4.2 / 55
5
ranking 42
42%
4
ranking 44
44%
3
ranking 9
9%
2
ranking 4
4%
1
ranking 2
2%

31%

69%

Letras PLM/FLE
cadastrou em:
09/10/2012 03:34:54

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com a Política de Privacidade. ACEITAR