R. J. Ellory




Editar

R. J. Ellory


Roger Jon Ellory


4.7
46 avaliações

Nascimento: 20/06/1965 | Local: Inglaterra - Birmingham

Roger Jon Ellory nasceu em Birmingham, Inglaterra, 20 de junho, 1965 em Sorento Hospital. The hospital has now been demolished. O hospital já foi demolida. There is no direct evidence that the two events were linked. Não há nenhuma evidência direta de que os dois acontecimentos estão relacionados.

His father having already left before Roger was born, he was then orphaned at the age of seven. Seu pai já ter deixado antes de Roger nasceu, ele foi, então, órfão aos sete anos de idade. His mother, Carole – an actress and dancer – died as a result of a pneumonia epidemic that claimed more than a dozen victims in the early 1970s. Sua mãe, Carole - uma atriz e dançarina - morreram como resultado de uma epidemia de pneumonia que matou mais de uma dezena de vítimas na década de 1970. In 1973 Roger was swiftly despatched to a boarding school and stayed there until he was sixteen. Em 1973, Roger foi rapidamente despachado para um colégio interno e ficava lá até dezesseis anos. Upon leaving school he returned to Birmingham to live with his maternal grandmother. Após deixar a escola voltou a Birmingham para viver com sua avó materna. His grandfather had already drowned off the Gower Peninsula in the south of Wales in 1957. Seu avô já tinha se afogado ao largo da Península de Gower, no sul do País de Gales em 1957. In April of 1982 Roger's grandmother died following a number of heart attacks. Em abril de 1982 Roger avó morreram após uma série de ataques cardíacos.

At seventeen years of age he was arrested for poaching. Em dezessete anos de idade foi preso por caça ilegal. He was charged, Ele foi acusado,

tried, and sentenced to a jail term which he served without causing too much trouble. julgado, e condenado a uma pena de prisão que atuou sem causar muito problema também. Upon his release he vanished quietly into relative obscurity to pursue interests in graphic design, photography and music. As a guitar player in a band call ed 'The Manta Rays' he was partly responsible for their reputation as the loudest band south of Manchester and north of London. Após sua libertação, ele desapareceu silenciosamente na obscuridade em relação ao defender os interesses em design gráfico, fotografia e música. Como um jogador de guitarra em uma banda chamada ed 'A Manta Rays "ele foi em parte responsável pela sua reputação como a mais barulhenta banda de Manchester sul e norte de Londres. Following the untimely death of their drummer, Roger quit the music scene and devoted himself to studying obscure philosophies and reading. Through the complete works of Conan Doyle, Michael Moorcock, JRR Tolkien, numerous books by Stephen King and many others, his interest in fiction steadily grew, not only from the viewpoint of a reader, but a burgeoning interest as a writer. Após a morte prematura de seu baterista, Roger deixar o cenário musical e se dedicou a estudar as filosofias obscuras e leitura. Com as obras completas de Conan Doyle, Michael Moorcock, JRR Tolkien, vários livros de Stephen King e muitos outros, o seu interesse em ficção foi crescendo, não só do ponto de vista de um leitor, mas um interesse crescente como escritor.

Roger began his first novel on November 4th, 1987 and did not stop, except for three days when he was going through a divorce from his first wife, until July of 1993. Roger começou o seu primeiro romance em 04 de novembro de 1987 e não pararam, com exceção de três dias, quando ele estava passando por um divórcio de sua primeira esposa, até julho de 1993. During this time he completed twenty-two novels, most of them in longhand, and accumulated several hundred polite and complimentary rejection letters from many different and varied publishers. Durante este tempo, ele completou 22 romances, a maioria deles na mão, e acumulou centenas de cartas de rejeição educada e gratuito a partir de muitas e variadas editoras diferentes. The standard response from the UK publishing trade was that they could not consider the possibility of publishing books based in the United States written by an Englishman. A resposta padrão do comércio editorial no Reino Unido foi que eles não poderiam considerar a possibilidade de publicação de livros baseados nos Estados Unidos, escrito por um inglês. He was advised to send his work to American publishers, which he duly did, and received from them equally polite and complimentary rejection letters that said it was not possible for American publishers to publish books set in the US written by an Englishman. One of his agents became an author, another retired from representation and moved abroad, the last one just stopped calling. Ele foi aconselhado a enviar seu trabalho para editoras americanas, que não hesitaram, e recebeu deles igualmente educado e cortesia cartas de rejeição que disse que não era possível para os editores americanos a publicar livros em conjunto os E.U. escrita por um inglês. Um de seus Os agentes se tornou um autor, um outro se aposentou e mudou-se de representação no estrangeiro, a última só parou de ligar.

Roger stopped writing out of sheer frustration and did not start again for eight years. Roger parou de escrever por pura frustração e não começar de novo durante oito anos.

During the latter part of 2001 Roger was working for a freight company in Birmingham. As part of his on-the-job training he was shown how to use a computer. In the early part of September 2001 he decided to start writing again. This decision was based on the realization that it was the only thing he had ever really wanted to do. Durante a última parte de 2001, Roger foi trabalhar para uma empresa de frete em Birmingham. Como parte de sua formação, o trabalho sobre ele foi mostrado como usar um computador. No início de setembro de 2001 ele decidiu começar a escrever novamente. Esta decisão foi baseada na constatação de que era a única coisa que ele realmente queria fazer.

Between August 2001 and January 2002 he wrote three books, the second of which was called 'Candlemoth'. Entre agosto de 2001 e janeiro de 2002, ele escreveu três livros, o segundo dos quais foi chamado de "Candlemoth. This was purchased by Orion and published in 2003. Este foi comprado por Orion e publicado em 2003. How and why it was published is another story entirely, which if you ever go to one of Roger events he will tell you! Como e por que foi publicado é outra história, que se você nunca ir a um dos eventos de Roger, ele irá dizer-lhe! 'Candlemoth' was translated into German, Dutch and Italian, and has now also been purchased for translation in numerous other languages. "Candlemoth" foi traduzido para o alemão, holandês e italiano, e também já foi comprado para a tradução em várias outras línguas. The book also secured a nomination on the shortlist for the Crime Writers' Association Steel Dagger for Best Thriller 2003. O livro também garantiu uma indicação sobre a lista de Crime 'Escritores Associação Steel Dagger 2003 de Melhor Thriller. Roger's second book, 'Ghostheart', was released in 2004, and his third book, 'A Quiet Vendetta', was released in August 2005. segundo livro de Roger, "Ghostheart", foi lançado em 2004, e seu terceiro livro, 'A Quiet Vendetta ", foi lançado em agosto de 2005. In 2006 he published 'City of Lies', and once again secured a nomination for the CWA Steel Dagger for Best Thriller of that year. Em 2006 ele publicou 'City of Lies', e mais uma vez conseguiu uma nomeação para o aço CWA Dagger para o melhor filme policial do ano. 'City of Lies' was also translated into Bulgarian and made available in Large Print. 'City of Lies "também foi traduzido em búlgaro e disponibilizados em letras grandes. His fifth book – 'A Quiet Belief In Angels' - was published in August 2006, and in the latter part of the year it was selected for the phenomenally successful British TV equivalent of the Oprah Winfrey Book Club, the Richard and Judy Book Club. Seu quinto livro - «A Crença Silenciosa em Anjos" - foi publicado em agosto de 2006, e na última parte do ano, foi selecionado para a TV britânica equivalente sucesso fenomenal da Oprah Winfrey Book Club, o Richard e Judy Book Club.

The book has since been translated into twenty-three languages including French, Italian, Japanese, Brazilian, Norwegian and Lithuanian, released on both abridged and unabridged audio, and made available in Large Print. O livro já foi traduzido para 23 línguas, incluindo francês, italiano, japonês, brasileiro, Noruega e Lituânia, lançado em ambos sintético e integral de áudio e disponibilizados em letras grandes. As of December 2009 there were more than 300,000 copies of the book in circulation in the UK alone. 'A Quiet Belief In Angels' went on to be shortlisted for the Barry Award for Best British Crime Fiction, the 813 Trophy, the Quebec Booksellers' Prize, The Europeen Du Point Crime Fiction Prize, and was winner of the Inaugural Prix Roman Noir Nouvel Observateur. It has since been voted Best Thriller of 2009 in The Strand Magazine. Como de Dezembro de 2009 existiam mais de 300 mil cópias do livro em circulação no Reino Unido sozinho. 'A Crença Silenciosa em Anjos "passou a ser seleccionados para o prémio britânico Barry para Melhor Ficção Crime, o Troféu 813, de Livreiros Quebec" prêmio, o Europeen Du Point Crime Fiction Prize, e foi vencedor do Prêmio Inaugural Roman Noir Nouvel Observateur. Ela já foi eleita a melhor Thriller de 2009 na revista Strand. The book was also optioned for film, and Roger has recently completed the screenplay for Oscar-winning French director, Olivier Dahan. O livro também foi optioned para o cinema, e Roger completou recentemente o roteiro do premiado com o Oscar diretor francês Olivier Dahan.

Following on from 'A Quiet Belief In Angels', Roger released 'A Simple Act of Violence', again securing a nomination for Best British Crime Fiction of 2008. In late 2009 he released 'The Anniversary Man' to rave reviews. Na sequência de "Uma Crença Silenciosa em Anjos ', Roger lançou" A Simple Act of Violence ", uma vez mais garantir uma nomeação para Best British Crime Fiction de 2008. No final de 2009 ele lançou" The Anniversary Man' a rave opiniões.

He completed a month of touring in October 2009 through France and Belgium, and then across the East Coast of the USA through Indianapolis, Chicago, Philadelphia, New York, Atlanta, Miami and Nashville. In the early part of 2010 he will be attending events and festivals in Dubai, Norway, France, and then will return to the USA for the release of 'The Anniversary Man' in June. Ele completou um mês de turnê em outubro de 2009 pela França e Bélgica, e depois em toda a costa leste dos E.U.A. através de Indianápolis, Chicago, Filadélfia, Nova York, Atlanta, Miami e Nashville. No início de 2010 ele estará participando de eventos e festivais em Dubai, Noruega, França, e depois retornará ao E.U.A. para o lançamento de "The Anniversary Man ', em junho.

He has now completed 'Saints of New York' for a 2010 UK release, and 'Bad Signs' for 2011. He has also opened discussions in France to write an original novel that will be both text and audio-visual in its construction, available on-line and by download to handheld devices such a SmartPhones. Ele já terminou "Saints of New York" para uma versão britânica de 2010, e "maus sinais" para 2011. Ele também abriu os debates na França para escrever um romance original que será, simultaneamente, texto e áudio-visual na sua construção, disponível on-line e download para dispositivos portáteis como um SmartPhones.

On numerous occasions people have tried to identify Roger's work with a particular genre - crime, thriller, historical fiction - but this categorisation has been a relatively fruitless endeavour. Em numerosas ocasiões, as pessoas têm tentado identificar o trabalho de Roger com um gênero específico - o crime, thriller, ficção histórica -, mas esta categorização tem sido um esforço relativamente infrutíferas. Roger's ethos is merely to work towards producing a good story, something that encapsulates elements of humanity and life without necessarily slotting into a predetermined pigeonhole. do ethos Roger é apenas trabalhar para produzir uma boa história, algo que encapsula os elementos da humanidade e da vida, sem necessariamente slotting num poleiro predeterminado. He attempts to produce an average of forty thousand words a month, and aims to get a first draft completed within three to four months. Ele tenta produzir uma média de quarenta mil palavras por mês, e visa obter uma primeira versão concluída dentro de três a quatro meses. His wife thinks he is a workaholic, his son considers him slightly left-of-centre, but they put up with him regardless. A mulher dele acha que ele é um workaholic, ele considera seu filho ligeiramente à esquerda do centro, mas colocar-se com ele de qualquer maneira. His son has long since been aware of the fact that 'dad' buys stuff, and thus his idiosyncrasies should be tolerated. Seu filho foi há muito ciente do fato de que o pai de 'compra coisas e, assim, suas idiossincrasias devem ser tolerados. Roger doesn't read anywhere enough books, doesn't watch enough movies, and keeps trying to remedy these omissions. Roger não lê bastante livros em qualquer lugar, não basta assistir filmes, e continua tentando sanar essas omissões. To date he has routinely failed. Até o momento ele não tem rotina. Recently he read a book called 'How Not To Write A Novel' by David Armstrong. Recentemente, li um livro chamado "Como não escrever um romance" por David Armstrong. His favourite quote from this book went along the lines of 'The harder you work the luckier you get'. Sua frase favorita deste livro foi ao longo das linhas de "O mais difícil você trabalhar, mais sorte você tem. He agrees with this principle, and thus has no intention of retiring from anything, ever. He's just going to keep on writing, and he hopes people keep on reading. Additionally he has returned to music, and intends to start playing live once again in the early part of 2010. You have been warned… Ele concorda com este princípio e, portanto, não tem intenção de se aposentar a partir de nada, nunca. Ele está indo só para manter a escrita, e ele espera que as pessoas continuem a leitura. Além disso, ele voltou para a música, e pretende começar a tocar ao vivo novamente em o início de 2010. Você foi avisado ...

drama
suspense
aventura
policial

Livros publicados por R. J. Ellory (2) ver mais
    Uma Crença Silenciosa em Anjos
    A Quiet Belief in Angels


Estatísticas
Seguidores42
Leitores3.183
Avaliações 4.7 / 46
5
ranking 79
79%
4
ranking 10
10%
3
ranking 7
7%
2
ranking 2
2%
1
ranking 2
2%

22%

78%

Thata
cadastrou em:
16/06/2010 22:03:19
João gregorio
aprovou em:
23/08/2023 20:25:52

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com a Política de Privacidade. ACEITAR