Pela primeira vez, 11 poemas de Carriego estão sendo lançados em português pela Editora da UFSC, sob o título de Poesia Herege, numa homenagem aos 100 anos de publicação do original em 1908. O livro, com tradução e organização de Cláudio Cruz e Liliana Reales, tenta desmistificar a ligação entre Borges e o poeta, surgida a partir da publicação, por Borges, do livro que leva o mesmo nome de Carriego, e que, até hoje, continua sendo a principal fonte de conhecimento desse fora da Argentina. Oraganização, tradução e estudo de Claudio Cruz e Liliana Reales.
Poesia Herege -
Ernesto Carriego
UFSC
2010
100 páginas
3h 20m
ISBN-1: 0
Português Brasileiro
Estatísticas
Avaliações
3 / 1- 5 estrelas0%
- 4 estrelas0%
- 3 estrelas100%
- 2 estrelas0%
- 1 estrelas0%