Criação verbal de uma outra dimensão e realidade em cascata, como não poderia deixar de ser na criação literária, Claudio Willer permite caminhar através de suas experiências, estranhas, insólitas, particulares e inauditas, mas soberbas e elementais. Poeta da geração 60, Willer traduziu e viveu Allen Ginsberg, Antonin Artaud, entre outros, e traduziu e introduziu no Brasil as obras completas de Lautréamont. O poeta de 'Anotações para um apocalipse', 'Dias circulares' e 'Jardins da provocação' lança, ao lado dessas obras de grande poder lírico e emotivo, questões fundamentais acerca da construção da modernidade no Brasil, na periferia. 'Estranhas experiências e outros poemas' comemora, em 2004 os quarenta anos de atividade poética de Claudio Willer, iniciada em 1964 com a edição de 'Anotações para um apocalipse'.
Poemas, poesias