Histórias para ler sem pressa

Histórias para ler sem pressa Mamede Mustafa Jarouche


Compartilhe


Histórias para ler sem pressa





Histórias para ler sem pressa é um apanhado de 30 contos curtos - a maioria de uma página -, em tradução direta do árabe por Mamede Mustafa Jarouche. O volume conta ainda com uma pequena mas muita esclarecedora nota do tradutor, além de índice das fontes originais (dos séculos IX ao XVIII) e ilustrações de Andrés Sandoval.



Contos curtos ou, melhor dizendo, "anedotas e historietas", nas palavras do tradutor. A questão do nome é relevante, pois o conto é um gênero literário da prosa de ficção ocidental, em que o adjetivo literário denota escrita (littera, letra). E aqui se trata de uma prosa oral, que obedece a outro registro.



Os árabes que hoje, grosso modo, espalham-se do Oriente Próximo (Síria e Iraque) à África Ocidental (Marrocos), são originários da Península Arábica. Ao sul do grande arco das civilizações antigas (Mesopotâmia, Israel, Grécia, Egito), ficaram por muito tempo também ao largo de suas principais conquistas, como a escrita. A escrita árabe só aparece no século VII d. C., em plena Idade Média ocidental, no contexto da grande reforma sociopolítico-cultural-religiosa liderada por Maomé. Isso explica a forte marca de oralidade presente em toda a literatura árabe. Sua obra mais importante, o Livro das mil e uma noites, é não por acaso um apanhado de histórias contadas por uma personagem, Sherazade. Como explica a nota do tradutor: "As anedotas e historietas curiosas se constituem num dos fundamentos da retórica da prosa em árabe, encontrando-se disseminadas, muitas vezes repetidas, por quase toda a vasta produção que vai do século VIII até pelo menos o XVIII." O que, então, se liga diretamente ao critério de seleção desta antologia: "Não se pode afirmar que seja dificultosa a empresa de recolher tais historietas, tamanha a sua abundância. A questão é o critério de seleção - e as histórias que vão enfeixadas neste volume, por exemplo, não obedecem a outro que não o dos eventuais deleite e curiosidade do tradutor, o qual espera correspondam aos dos leitores".



Os títulos das pequenas narrativas dão bem uma idéia de seu saboroso conteúdo, reflexo de um mundo ao mesmo tempo mercantil-agrário, patriarcal e "mágico", em que a tradição domina: "O poeta e o vendedor de melancias", "O peregrino, o colar e o perfumista", "Alquimia e farmácia", "A moeda de ouro e seus filhotes", "Um asno singular", "Um pão por mil moedas de ouro", "Vizir austero e juiz ligeiro", "Duas histórias de Juha, o sábio bobalhão", "Sobre a fundação de Bagdá", "O mercador desonesto", "Um orador esquecido".

Contos / Literatura Estrangeira

Edições (1)

ver mais
Histórias para ler sem pressa

Similares

(14) ver mais
Maravilhas do Conto Árabe
Maravilhas do Conto Popular
Mar de Histórias: Antologia do Conto Mundial Volume 01
Haroun e o mar de histórias

Resenhas para Histórias para ler sem pressa (21)

ver mais
Coletânea de contos árabes.
on 21/6/21


Estou deveras impressionada com esse livro. Ganhei na escola há muitos anos, e só esse ano resolvi pegar para ler pro meu irmão. E não esperava que fosse gostar tanto. O livro é composto por vários contos árabes bem curtinhos, que retratam os costumes, a vida e a religião de uma cultura que não é muito comum no Brasil. Alguns trazem uma mensagem reflexiva, outros uma piada e tem aqueles que eu não entendi nada. O que achei mais interessante é todo o valor histórico dessas anedota... leia mais

Estatísticas

Desejam11
Trocam37
Avaliações 3.1 / 290
5
ranking 11
11%
4
ranking 22
22%
3
ranking 46
46%
2
ranking 15
15%
1
ranking 5
5%

26%

74%

BIBLIOTECA EREM DR L CABRAL DE MELO
editou em:
27/07/2022 11:38:54

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com a Política de Privacidade. ACEITAR