A Bela a Fera

A Bela a Fera Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve




PDF - A Bela a Fera


Esta edição traz a versão original de 1740, escrita por Gabrielle de Villeneuve, em uma tradução integral e exclusiva realizada por Aída Carla da Cunha, para o português brasileiro. Ilustração de Ronnie Elder da Cunha. Editora Lilás. Atenção: este produto não é um livro infantil. Recomendação de leitura a partir de 14 anos.

Veja descrição detalhada:

Esqueça tudo o que você sabe sobre um dos contos de fadas mais belos de todos os tempos. A verdadeira história de A Bela e a Fera foi publicada pela primeira vez por uma escritora francesa em 1740. E, até agora, existia apenas uma tradução circulando no mercado brasileiro. Traduzida pela doutora-pesquisadora Aída Carla da Cunha, ela traz uma linguagem muito próxima do original, ao mesmo tempo em que dialoga facilmente com o leitor contemporâneo. Esta edição exclusiva vai fazer o leitor mergulhar no universo francês do século XVIII.

Com uma capa exclusiva, que retrata o encontro entre os protagonistas do conto e a Fera pela primeira vez retratada como descrita no original, trata-se de um livro para colecionadores e amantes de literatura francesa e contos de fadas.





A Bela a Fera

O PDF do primeiro capítulo ainda não está disponível

O Skoob é a maior rede social para leitores do Brasil, temos como missão incentivar e compartilhar o hábito da leitura. Fornecemos, em parceira com as maiores editoras do país, os PDFs dos primeiros capítulos dos principais lançamentos editoriais.

Resenhas para A Bela a Fera (2)

ver mais
Algo aborrecido


A escrita de Villaneuve é demasiado simplória, mas peca nos elementos de conexão. Há parágrafos so ltos, sem explicação aparente, e a história se desenvolve tão rapidamente, que é difícil encontrar sentido na relação da Bela e do Monstro. Aplausos às adaptações posteriores! (filmes e teatro)...
Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com a Política de Privacidade. ACEITAR