LariJ 07/08/2023
Medíocre
Trata-se de um livro que provavelmente foi encomendado pela aristocracia da época para uma escritora que se dispôs a fazê-lo de forma a agradar quem pagou.
A autora é claramente uma pessoa nascida em berço privilegiado e infelizmente, como mulher, não tinha como saber da realidade dos trabalhadores da indústria na época, porém isso não a impediu de escrever levianamente sobre eles a partir de sua percepção superficial e preconceituosa. Ela não sabe como é a vida do trabalhador mas se julga no direito de ironizar aqueles que lutam por seus direitos, os retratando como bêbados, vagabundos e desleixados, diminuindo suas reivindicações. Talvez ela, no topo de sua posição social privilegiada, ache natural uma pessoa ter que trabalhar 10 horas por dia enquanto ela fica sentada escrevendo asneiras.
Não sabe nada da luta do trabalhador mas acha que sua posição na sociedade a legitima para escrever sobre o que não sabe.
Um livro que quer ao mesmo tempo ser uma lavagem cerebral para os trabalhadores e uma garantia de perpetuação aos aristocratas, tudo isso escondido atrás de uma história rasa, pouco trabalhada, de um segredo que carrega o nome do livro mas não a sua história.
É um livro de certa forma educativo, pois demonstra bem qual o pensamento dos aristocratas e donos dos meios de produção sobre os trabalhadores e os seus direitos, chamados inclusive de privilégios durante a leitura. A reivindicação da redução da jornada de trabalho de 10 para 09 horas diárias sem redução salarial é chamada de "caprichos de líderes sindicalistas corruptos", por exemplo.
Fora o conteúdo do livro, a tradução também deixa um pouco a desejar. Feita de forma literal, não transmite as expressões como deveria. Por exemplo a expressão "give someone a piece of my mind" é traduzida literalmente como "dar a alguém um pedaço de minha mente" quando o que a expressão realmente significa é dizer o que pensa de forma mais agressiva, dar uma bronca, ralhar com alguém. Esse é apenas um exemplo de várias expressões que foram traduzidas de forma literal e que acabam perdendo o sentido no texto.
No geral foi uma leitura bastante desagradável, variando entre irritante e hilária a forma como foi claramente escrito para doutrinação política.