Adriana Scarpin 27/08/2017Os poemas de Dickinson estão entre os mais tristes que já li, as imagens líricas que ela forma de maneira simples e minimalistas são carregadas de uma melancolia sem fim, dentre os melhores traduzidos desta edição felizmente bilingue está este:
"Para as assombrações, desnecessária é a alcova,
Desnecessária, a casa -
O cérebro tem corredores que superam
Os espaços materiais.
Mais seguro é encontrar à meia-noite
Um fantasma,
Que enfrentar, internamente,
Aquele hóspede pálido.
Mais seguro é galopar cruzando um cemitério
Por pedras tumulares ameaçado,
Que, ausente a lua, encontrar-se a si mesmo
Em desolado espaço.
O "eu", por trás de nós oculto,
É muito assustador,
E um assassino escondido em nosso quarto,
Dentre os horrores, é o menor.
O homem prudente leva consigo uma arma
E cerra os ferrolhos da porta,
Sem perceber um outro espectro,
Mais íntimo e maior."