Alguns Poemas

Alguns Poemas Emily Dickinson




Resenhas - Alguns Poemas


22 encontrados | exibindo 1 a 16
1 | 2


nat 22/04/2024

Tocante! mas não as traduções diretas.
Sempre tive vontade de conhecer o trabalho da Emily, mas era difícil encontrar os poemas traduzidos. entendo o trabalho que dá depois de tentar ler alguns em inglês e depois, aqui neste livro, as traduções. não tem como, não me pegam de jeito nenhum. JÁ as versões dos autores... me pegaram desprevenida. um poema mais lindo que o outro! nada como ler poemas no seu idioma nativo. de qualquer forma, um ótimo compilado.
comentários(0)comente



elle 28/03/2024

TE AMO EMILY
Li isso enquanto tava sem energia a luz de velas e tomando vinho, além de me ajudar um pouco com meu inglês, também me fez criar ainda mais carinho pela emily do que eu já tinha criado lendo poemas de amor e vendo a série
comentários(0)comente



Ligia92 21/03/2024

Atemporal Emily Dickinson
E linda como a escrita original foi traduzida de modo tão fiel, parece que você senti a Emily Dickinson no seu lado recitando seus poemas em português, são poemas que despertam sentidos lindos enquanto se lê, eu acho que essa e a beleza de se ler poemas e poesias você se transporta para a vivência do autor de alguma forma, e esse livro me transportou para os pensamentos, os hobbies, os sentimento sobre a morte e os amores da autora. E uma sensação inexplicável que eu senti sobre esse livro, eu apenas vou recomendar como livro de sensações e reflexões.
comentários(0)comente



emily 10/10/2023

emily uma mulher cheia de obsessões
abelhas, flores, o mar, o amor, a morte, a solidão...
prestei bastante atenção (nas duas línguas) li e reli, a forma é bonita e a história da marca registrada "?" foi inovadora. Pensei na Sue em alguns textos.

ela falando que "Nada é o que parece" e que "O tempo nada cura", será mesmo?
valeu a pena terminar
comentários(0)comente



M.R. 13/09/2023

Como Emily Dickinson é minha poeta preferida
Emily Dickinson era uma gênia.
Nesses poemas, ficou perceptível para mim que Emily escrevia com a alma. Em todos os seus poemas, sempre tem algo a mais dito nas entrelinhas, deixando a interpretação aberta para os sentimentos do leitor. Temas como morte, amor, fé, nostalgia e solidão são tratados de maneira pessimista e ainda sim, com uma graciosidade que nos faz pensar que as perdas não precisam ser tão ruins.
Emily viveu a vida como uma eremita, o que me faz sentir uma compaixão ainda maior quando leio seus poemas sobre a solidão. Dá para tentar achar conforto no silêncio, mas em algum momento ele fica alto demais.
A autora escrevia de maneira única, e adoro quando ela trata da mulher como flores.
Me sinto vista e acolhida na poesia de Emily Dickinson.
comentários(0)comente



Leonel.crvg 14/08/2023

Adorei. Desde que assisti a série, desenvolvi um grande interesse por saber mais sobre a carismática Emily Dickinson e seus poemas, acabei por encontrar este livro na biblioteca da escola e fiquei encantado!! Muito bom, adorei principalmente a possibilidade de ler os mesmos em inglês e português.
comentários(0)comente



oilanazu 07/04/2023

A tradução foi um problema
Eu tenho uma carinho enorme pela emily dickinson, mas a tradução dos poemas não me ajudou muito, mesmo todos sendo muito bons, a tradução não é tão boa assim (e dá pra comparar, já que tem os textos em inglês bem do lado do traduzido)
comentários(0)comente



JAlia372 26/02/2023

Poemas que me faziam olhar pra parede questionando a vida
Acabei achando o livro na biblioteca da escola e como não tinha nada pra ler e já havia ouvido falar um pouco sobre a Emily.
O livro além dos poemas,conta com um pequeno contexto sobre a autora,além de explicar os métodos de tradução de um poema.
Dei 4 estrelas pq os poemas são lindos e profundos,mas por se tratarem de poemas antigos e terem uma linguagem que eu não tava acostumada,a minha leitura não foi taaaoo fluída mas não deixa de ser uma bela obra.
Anailly0 25/10/2023minha estante
Tbm encontrei na biblioteca da minha escola




Jamily23 21/02/2023

Perfeito!
Eu particularmente amo e sempre gostei muito tanto de ler como escrever poesia, poema e eu gostei muito desse livro por ele ser inglês também, o que fez com que eu me interessasse ainda mais, simplesmente amei
comentários(0)comente



Catea 17/02/2023

Melancolia nossa melhor amiga
Amo o contraste entre dramaticidade e realismo nos seus poemas. Meus preferidos são os poemas que falam de amor ( Emília Dickinson última romântica da terra), mas acima de tudo amo a melancolia presente.
comentários(0)comente



Luisa 17/02/2023

Eu peguei esse livro "no escuro" pois não conheço a autora e gosto mais de poesia contemporânea. Mas não me arrependi, os textos são lindos, e dá pra conhecer muito de Emily ao lê-los. Eu vi que ela foi uma pessoa religiosa, mas, penso que as vezes questionava a existência de Deus. Recomendo
comentários(0)comente



Esther 16/02/2023

Letters letters
Very nice to know more of her story which is very interesting and to see her writing and be able to realize the way she revolutionized literature
comentários(0)comente



spoiler visualizar
comentários(0)comente



Cami 21/08/2022

Sou muito fã de poesia e adorei esses, conheci a história da Emily através da série e me apaixonei totalmente por ela, então quando tive a oportunidade de ler esse aqui, não deixei passar.
Eu já tinha lido alguns poemas soltos e sinto que os presentes nesse livro não são os melhores, o que não tira o fato de todos serem extraordinários.
O grande problema dessa edição é a tradução, o livro contém a versão original e a versão traduzida, então é possível comparar. O tradutor tentou de tudo pra colocar rimas e deixar bem com cara da poesia que te faziam escrever na escola, com isso toda a magia dos originais foi perdida.
Mas Emily Dickinson é Emily Dickinson, seus escritos são incríveis de qualquer forma.
comentários(0)comente



Li Petersen 01/06/2022

E.D.
Li ele bem rápido, achei alguns poemas muito bons. Gostaria de ter um inglês bom o suficiente pra ler ele no original.
Que tradução de poema é sempre complicado, tem que encaixar no sentido e na sonoridade, as vezes no formato e as vezes não tem como, onde é preciso uma "invenção" por parte do tradutor.
Se com a tradução eu já gostei bastante. Acho que o original seria ainda melhor.
comentários(0)comente



22 encontrados | exibindo 1 a 16
1 | 2


Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com a Política de Privacidade. ACEITAR