Evy 10/01/2023Recentemente fiz a releteitura de O Vento da Noite, uma coletânea de poemas da escritora Emily Brontë. A seleção dos 33 poemas foi feita pelo tradutor e escritor Lúcio Cardoso e apresenta um lado mais romântico (o tipo que eu gosto) e sombrio da autora que publicou alguns deles sob o pseudônimo Ellis Bell.
Nesta edição lindíssima da José Olympio, uma das mais tradicionais editoras do Brasil que completou 90 anos em 2021, os poemas de Emily foram emoldurados em elegância e sofisticação, com um projeto gráfico, tipografia e diagramação de deixar os apaixonados por livros emocionados. O livro faz parte da Coleção Rubáiyát que já conta com outros dois títulos lançados.
Separei alguns versos dessa edição que me marcaram nessa leitura e gostaria de dividir com vocês:
📖 “Almas sequiosas dos espaços
Dir-me-ás a tristeza que canta
E que ainda desta vez destruiu os teus sonhos?”.
📖 “A terrível disputa entre o corpo e a alma.
Que o mesmo Sono para sempre absorva
A derrota do bem e o mal triunfante!”.
📖 ”A dor que rói, as lágrimas sem esperança,
Deixe-as para sempre no abismo do esquecimento!”.
📖 “As impaciente cóleras,
Os inúteis esforços para dissipar
Os sonhos que nunca deviam ter nascido!”.
📖 “A mesma vida sempre acabava de morrer”.
📖 “Mais tarde,
E além deste mundo de furiosas disputas,
Que põe na sua destruição uma raiva juvenil,
Tua fé morta e perdida
De repente se lançará às fontes da vida
E meu remorso
Morrerá”.
📖 “Os pilares da noite ameaçando ruir,
Enchendo o negro céu e a abóbada de tormentas”.
📖 “A mesma alegria continua a velar em nosso riso”.
📖 “Como uma horda corriam os ventos de inverno.
Eu sonhei…”.
📖 “Minha alma já não teme coisa alguma,
E a escura tempestade em que sem descanso o mundo
Gira,
Não mais a abalará”.
Claro que ainda sou muito mais fã do romance O Morro dos Ventos Uivantes e da narrativa em prosa de Emily Brontë, mas a genialidade aplacava tudo que ela escrevia.
Recomendo conhecer a obra!