Viver entre línguas

Viver entre línguas Sylvia Molloy




Resenhas - Viver entre línguas


8 encontrados | exibindo 1 a 8


Bel * Hygge Library 16/03/2020

Plurilinguismos
Peguei essa indicação em um vídeo da Gisele @gieberspacher e, como atual estudante de tradução, o encarei como leitura obrigatória, afinal, a linguagem é meu trabalho.

Nestas páginas, a autora conta diversas histórias (ou mini ensaios) sobre a influência dos idiomas na sua formação como pessoa e a forma como ela enxerga o mundo. Há muitos questionamentos sobre o plurilinguismo e como essa condição inspira suas relações pessoais. O conteúdo é todo autobiográfico.

A Sylvia é bem humorada e ela me lembrou muito o humor da Rosa Montero, sabe, aquele humor super inteligente e delicioso.

"Pergunto-me qual será a língua da minha senilidade - se ela me pegar - e em que língua morrerei. Serei trilíngue, ou nos despojos que eu exprimir prevalecerá uma língua sobre as outras? Por outro lado, alivia-me o fato de que, pelo menos uma vez, não precisarei escolher." - pág. 22
comentários(0)comente



Matheus656 04/08/2023

?viver entre línguas?, da sylvia molloy, editado e publicado aqui no brasil pela @relicarioedicoes é um livro curtinho que, através de uma série de capítulos também breves, nos conta o que significa nascer, crescer e se expressar em mais de uma língua, seja por razões puramente idiossincráticas devido ao país ou a comunidade de origem, seja por influências familiares e educacionais.

entre as suas recordações, a autora narra a sua própria relação com as línguas que fala. ela, por ter nascido em buenos aires, falava espanhol com sua mãe e inglês com seu pai, irlandês, e com os avós maternos, aprendeu francês: uma vida atravessada por diferentes idiomas.

viver entre línguas, literalmente, não é um fenômeno simultâneo: é perder e reconquistar territórios, porque a cada língua aprendida/falada, nós ocupamos outro espaço. e, nessa passagem de fronteiras linguísticas, vamos aos poucos nos tingindo de memórias, sensações e emoções diversas.

a linguagem apóia nossas vidas com muito mais detalhes do que parece. esse voo linguístico de um contínuo ?viver entre?. porque a linguagem nos confere uma identidade e um veículo de expressão.

?queira ou não queira, sempre somos bilíngues a partir de uma língua, aquela que nos hospedamos primeiro, mesmo que provisoriamente, aquela em que nos reconhecemos.?

acompanhar a autora nessa jornada de autoconhecimento, desvendando as camadas de sentimento que cobrem cada uma de suas linguagens, foi uma experiência que me ensinou muito. amei, amei, amei essa leitura. como que pode textos tão breves me fazerem sentir tanto.
comentários(0)comente



Josi 31/12/2020

Curiosidades de crescer poliglota
Coletânea de ensaios sobre relação da autora com os três idiomas com os quais se relaciona desde a infância. Comovente e muitas vezes complexo não se esgora na primeira leitura. Um belo achado editorial
comentários(0)comente



Biblioteca Álvaro Guerra 10/05/2022

A escritora Sylvia Molloy traz a quarta publicação de uma obra sua no país. Apesar de consagrada internacionalmente, a romancista, contista, ensaísta e crítica literária argentina ainda é pouco editada no mercado brasileiro e, por isso, menos conhecida do que deveria. A Relicário Edições, traz a público uma coleção de textos que “podem ser lidos como ensaios ou peças de ficção autobiográfica”. Entre os temas mais caros à autora nestas páginas está sua perspectiva cultural a partir da fluência em diferentes idiomas, principalmente no inglês e no espanhol, pois mora há mais de 40 anos nos EUA.

Livro disponível para empréstimo nas Bibliotecas Municipais de São Paulo. Basta reservar! De graça!

site: http://bibliotecacircula.prefeitura.sp.gov.br/pesquisa/isbn/9788566786835
comentários(0)comente



Larissa.Guimaraes 29/12/2022

Acolhimento
Leitura rápida e curta, mas extremamente acolhedora e um grande demonstrador de "não é só você que faz isso" pra qualquer bilíngue (ou poliglota), a mistura de expressões, o idioma em que você se sente mais confortável e muitas outras coisas que não sabia que tinham nome, mas têm.

Leitura importante até pra quem está no processo de aprendizado, para compreender como funciona e como pode afetar sua rotina.
comentários(0)comente



Lara BL 02/07/2023

Leitura rápida e interessante
O livro é bem rapidinho de ler e vale muito a leitura para quem estuda línguas ou é bilíngue por algum outro motivo (como a própria autora, que é bilíngue por questões familiares). Traz relatos tanto pessoais quanto históricos sobre como encaramos a língua e como ela é indissociável da realidade social e histórica dos povos e lugares. Por ser um livro curto e de relatos pessoais, dá pinceladas sobre assuntos muito profundos, terminei a leitura querendo pesquisar mais sobre o tema!
comentários(0)comente



Marilia Verdussen 24/07/2023

Várias línguas
Entendi que é sobre a confusão de se viver em várias línguas. E é cada confusão linda... Recorrer a outro idioma quando contrariada, feliz ou perdida, usar um idioma para se comunicar, outros para amar, algum para se guardar, de esconder. Se sentir no domínio do unheimlich ou sempre saber que o que se diz pode ser dito de outra forma. São muitas histórias super interessantes sobre teceturas linguísticas. Fofoca pela metade: o trecho sobre Elias Canetti é cho-can-te!
comentários(0)comente



8 encontrados | exibindo 1 a 8


Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com a Política de Privacidade. ACEITAR