Martírio do Imigrante Japonês durante a Guerra do Pacífico

Martírio do Imigrante Japonês durante a Guerra do Pacífico Sumu Arata

Compartilhe


Martírio do Imigrante Japonês durante a Guerra do Pacífico





Sumu Arata, 94 anos de idade, dedicado organizador da Revista Yashiju (de 1965 até 1998) voltada para a poesia tanka, nos últimos anos está envolvido à pesquisa e coleta de material relacionado ao mundo literário dos nipo-brasileiros.

O livro de sua autoria “A literatura Nikkei no Brasil – 2º volume”, em 2009, recebeu o Prêmio Literário Nikkei, na categoria prosa concedido pela Comissão de Atividades Literárias do Bunkyo, “por seu rico conteúdo” e por representar um “importante documento histórico” da produção literária dos nipo-brasileiros.

Esta mais recente publicação de Arata reúne parte dos diários pessoais de Tsuneyoshi Tokuo (ex-presidente da Associação Cultural Tottori Kenjin do Brasil, redator e encarregado do departamento de tradução e da seção literária do jornal Brasil Jiho, e mais conhecido pelo pseudônimo de Keishi Tokuo) e de Hideo Handa que registra detalhes da vida dos imigrantes japoneses na região de Apucarana, Paraná.

Além desses relatos pessoais, faz parte da obra uma coletânea de textos de edições especiais de jornais e matérias de vários autores tratando sobre a época compreendida entre o início da Guerra do Pacífico (em 7 de dezembro de 1941 com o ataque aéreo japonês contra a base naval norte-americana de Pearl Harbor nas Ilhas do Havaí) e fim da Segunda Guerra Mundial (em 15 de agosto de 1945). Destaque ainda para os textos referentes a essa mesma época no Canadá, México, Estados Unidos, Peru e Paraguai.

“O ser humano entende que a sua identidade é definida por aquilo que ele mesmo cria, quando percebe a sua existência, não na natureza, mas dentro de uma cultura”, escreve Arata, no prefácio do livro. “Se os nisseis e sanseis quiserem confirmar a sua identidade, será preciso que analisem aquilo que estão criando agora. E, a premissa para o desbravamento de um mundo novo é, necessariamente, o conhecimento aprofundado daquilo que é antigo”.

A obra, originalmente escrita em japonês, foi traduzida para o português por Marcos Tetsuji Morita, capa criada por Toyoji Suganuma e fotografada por Katsuo Arai.

Edições (1)

ver mais
Martírio do Imigrante Japonês durante a Guerra do Pacífico

Similares

(2) ver mais
O Perigo Amarelo
Corações Sujos

Resenhas para Martírio do Imigrante Japonês durante a Guerra do Pacífico (1)

ver mais
O livro se baseia na vivência de dois imigrantes japoneses que durante a Segunda Guerra Mundial, sob proibição de uso da língua japonesa no Brasil, registrou os sofrimentos e provações por que passaram os imigrantes japoenses. Empreste esse livro na biblioteca pública. Livro disponível para empréstimo nas Bibliotecas Municipais de São Paulo. Basta reservar! De graça!... leia mais

Estatísticas

Desejam
Informações não disponíveis
Trocam
Informações não disponíveis
Avaliações 0 / 0
5
ranking 0
0%
4
ranking 0
0%
3
ranking 0
0%
2
ranking 0
0%
1
ranking 0
0%

50%

50%

Yoko (Japan)
cadastrou em:
07/11/2012 23:11:11

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com a Política de Privacidade. ACEITAR