A singularidade das composições coligidas em 'Poesia' (Collected Poems 1909-1962) reside no emprego da colagem com textos de diversas línguas e no uso de técnicas que reforçam o hermetismo dos poemas de Eliot e que unem visões realistas com imagens do subconsciente, metáforas crípticas e símbolos de origem obscura. O leitor pode contar, nesta edição, com o competente estudo e a aplicada tradução de Ivan Junqueira, que, nas palavras do prefácio de Affonso Romano de SantAnna, fornecem caminhos e pistas para o aprofundamento da leitura de Eliot.