44 SONETOS ESCOLHIDOS - HOMENAGEM AO BARDO, AOS 390 ANOS DE SUA MORTE

    WILLIAM SHAKESPEARE

    IBIS LIBRIS
    2006
    109 páginas
    3h 38m
    ISBN-13: 9788589126793
    Português Brasileiro

    Neste livro, Thereza manteve o clima amoroso dos sonetos em sua tradução livre. Após 390 anos de sua morte (1616-2006), a tradutora fez essa homenagem ao Bardo, escolhendo 44 dos 154 poemas, traduzindo-os em verso livre, descobrindo rimas ocasionais, mas sem se preocupar com a formalidade por si só, acreditando que o ritmo das palavras produz o efeito certo no poema.

    Resenhas (7)Ver mais
    QUEIJO. picture
    QUEIJO.18/02/2025Resenhou um livro
    4 (Muito bom)

    Um Bardo Apaixonado

    Geralmente o leitor inicia a obra de Shakespeare por suas peças de teatro, que tanto nome possuem hoje em dia. Mas tive acesso primeiramente a essa reunião de sonetos feita e traduzida por Thereza Christina (Grande apreciadora da obra do inglês). O principal tema desses sonetos é a paixão pela musa inspiradora. A musa que traz tantas e tantas reflexões e frases bonitas, tão somente por existir. O que seria dos poetas se a mulher não existisse? Alguns poucos também tocam na questão do tempo. Claro, pois o tempo influência a aparência de tais musas que tanto fazem as penas se movimentarem no papel dos poetas. Shakespeare, poeta por excelência, também usa todo seu conhecimento da gramática para agradar essa musa. A escrita é bela, e na maioria do tempo entendível. Mas houve poemas em que não consegui captar o real significado, infelizmente. Se o leitor deseja iniciar Shakespeare por uma obra curta, é uma boa recomendação.

    11 curtidas

    Estatísticas

    Avaliações

    3.8 / 31
    • 5 estrelas16%
    • 4 estrelas48%
    • 3 estrelas29%
    • 2 estrelas6%
    • 1 estrelas0%