Entrar
    Book cover
    Compartilhar
    Editar
    • Sinopse
    • Edições0
    • Vídeos0
    • Grupos0
    • Resenhas1
    • Leitores8
    • Similares0
    Skoob logo

    Saiba mais

    Quem somosTermos de usoFale conoscoCentral de ajudaPrivacidade

    Fique por dentro

    Livros em destaque

    Explore

    LivrosAutoresEditorasLeitoresCortesias

    Siga nas redes sociais

    Baixe o app

    Google PlayApp Store

    Contes du jour et de la nuit (Folio Classique)

    Guy de Maupassant

    Gallimard
    1984
    288 páginas
    9h 36m
    ISBN-13: 9782070375585
    4.3
    3 avaliações
    Leram4Lendo0Querem4Relendo0Abandonos0Resenhas1
    Favoritos1Desejados4Avaliaram3

    En 1884, lorsqu'il publie les Contes, Maupassant est devenu un homme riche et un auteur comblé. Mais il n'a rien perdu de l'agressivité qui lui faisait naguère écrire à Flaubert : «Je trouve que 93 a été doux... Il faut supprimer les classes dirigeantes aujourd'hui comme alors, et noyer les beaux messieurs crétins avec les belles dames catins.» Il n'y a pas que des crétins et des catins dans les Contes. Il y a aussi un «ivrogne», un «lâche», un «parricide» (qui a d'ailleurs toutes les raisons de l'être), quelques cocus, quelques farces de haute graisse, une superbe histoire corse (La Vendetta). Et même des honnêtes gens et un couple heureux. Le tout décrit avec cette concision aiguë et décapante où se reconnaît le caractère unique d'un écrivain qui disait de lui-même : «Je ne pense comme personne, je ne sens comme personne, je ne raisonne comme personne.»

    Resenhas (1)Ver mais
    Cílio Lindemberg picture
    Cílio Lindemberg02/01/2021Resenhou um livro
    5 (Perfeito)

    Minhas primeiras impressões de Maupassant

    MAUPASSANT, Guy de. Contes du Jour et de la Nuit. Paris: C. Marpon & E. Flammarion, 1885. 576 p. Escrito por Guy de Maupassant e publicado em 1885, Contes du Jour et de la Nuit (Contos do Dia e da Noite, em tradução livre) é um livro de contos em que o escritor francês aborda diversos temas da vida cotidiana francesa, tais como morte, nascimento, vingança, felicidade, covardia, injustiça, sexo, gravidez, crueldade, traição, relações familiares etc. Apesar de curtos, cada um de seus contos e apresenta autossuficiência através da linguagem figurativa e malabarística, própria da língua francesa. Nesse sentido, também variam os tons de cada narrativa (umas possuindo um tom mais humorístico, outras um tom mais sombrio e outras um tom mais irônico ou sarcástico, mais dramático etc.), mas cada uma sujeita às variações do Dia e da Noite, conforme a relação que o escritor traça com as emoções e comportamentos de seus personagens, daí o título. Há variações na quantidade de contos em algumas das edições, mas eu preferi ler a 1ª edição, que possui 21, tal como organizara o escritor. É interessante notar como os personagens mencionam os nomes uns dos outros em diferentes contos, como se fossem todos da mesma região ou próximos o suficiente para se conhecerem. Porém, percebe-se o quão independentes são as histórias tendo seus próprios alicerces sido projetados para proverem sustento para a estrutura como um todo. Ainda assim, percebe-se com certas indicações que, de fato, as regiões são diferentes, apesar de todas serem francesas, por exemplo, a Corsa, a Normandia, Paris e o Sul da França. Não se pode deixar de mencionar também a utilização de formas mais coloquiais da linguagem às quais Maupassant dá visibilidade através dos diálogos de alguns personagens. Como eu li com auxílio de um audiolivro (magnífica estratégia para leitura virtual, que descobri e recomendo enormemente), deu para perceber com bastante clareza o som “arrastado” das falas de alguns personagens, uns sotaques que comumente não ouço (nem escrito vejo!) em lugar algum, mas que estão lá nos lugares de menos prestígio ou de pouca visibilidade, como sabemos... Feliz, no entanto, por essas formas terem ganhado espaço através das narrativas de Maupassant. Ter lido Maupassant foi extremamente gratificante por inúmeros motivos: a língua, que foi de uma beleza magnanimamente escolhida para ser reveladora; as ideias fabulosas de suas narrativas, que extraem o olhar arregalado de quem lê; a criatividade do autor em usar situações simples e dar um final inusitado, um tratamento peculiar, inesperado e marcante; a capacidade de nos surpreender que seus personagens possuem; o poder de dizer tanto em tão pouco espaço; etc. A cultura também me chamou muito a atenção, assim como a retratação dos vícios e/ou virtudes dos personagens. Meus contos favoritos dessa coleção são: Une vendetta, Le crime au Père Boniface, La parure, Rose, La main, Le gueux, Un parricide, Le bonheur, L’ivrogne, Un lâche e La confession. Se um dia tiverem a oportunidade de ler Maupassant, não deixem de conhecer esses contos arrebatadores, sobretudo de ler este livro por completo. Garanto que vão se impressionar bastante! Obrigado por ler! ^^

    46 curtidas

    Estatísticas

    Avaliações

    4.3 / 3
    • 5 estrelas67%
    • 4 estrelas33%
    • 3 estrelas0%
    • 2 estrelas0%
    • 1 estrelas0%
    Henry René Albert Guy de Maupassant profile picture

    Henry René Albert Guy de Maupassant

    Henry René Albert Guy de Maupassant foi um escritor e poeta francês com predileção para situações psicológicas e de crítica social com técnica naturalista. Foi amigo de Gustave Flaubert. Além de romances e peças de teatro, Maupassant deixou 300 contos, todos obras de grande valor. Merecem destaque, entre os mais famosos Bel Ami, Mademoiselle Fifi e Bola de sebo. "A Pensão Tellier" e "O Horla" podem ser considerados seus contos mais significativos. Faleceu no manicômio pouco antes de completar 43 anos, após tentativa de suicídio originada de perturbações causadas pela sífilis que o atormentou por mais de uma década. Foi enterrado no cemitério de Montparnasse. Foi um influente escritor europeu, trazendo em sua bagagem de seguidores o escritor irlandês James Joyce.

    190 Livros
    122 Seguidores

    Henry René Albert Guy de Maupassant