Entrar
    Book cover
    Compartilhar
    Editar
    • Sinopse
    • Edições1
    • Vídeos0
    • Grupos0
    • Resenhas1
    • Leitores9
    • Similares0
    Skoob logo

    Saiba mais

    Quem somosTermos de usoFale conoscoCentral de ajudaPrivacidade

    Fique por dentro

    Livros em destaque

    Explore

    LivrosAutoresEditorasLeitoresCortesias

    Siga nas redes sociais

    Baixe o app

    Google PlayApp Store

    La Venus de Ille (LECTOSFERA-SERIE MARFIL) -

    Prosper Mérimée

    Pictus
    1837
    152 páginas
    5h 4m
    ISBN-13: 9789871534524
    Espanhol
    4.2
    5 avaliações
    Leram8Lendo1Querem0Relendo0Abandonos0Resenhas1
    Favoritos0Desejados0Avaliaram5

    El narrador, un arqueólogo, está visitando la ciudad de Ille en el Languedoc-Roussillon región de Francia. Un amigo suyo le recomendó a Peyrehorade, que está familiarizado con las ruinas romanas de la zona. Cuando llega, descubre que Peyrehorade hijo, Alfonso, va a casarse con una cierta señorita de Puygarrig, e invita al narrador a la boda. Entretanto, M. de Peyrehorade Muestra el narrador su descubrimiento nuevo: una estatua de bronce de Venus Pudica. El narrador juzga la estatua por ser muy vieja y descifra la inscripción. Ambos hombres se maravillan de su fiera mirada; ella es tan aterradora como hermosa. Ella también parece estar maldita: el hombre que la encontró tenía la pierna rota, y otro hombre que arrojó una piedra contra ella fue herido por el rebote de la piedra y golpeándolo. Antes de la boda, el novio decide jugar un juego de Paume, y deja el anillo de bodas para su novia en un dedo de la estatua. Gana el juego, pero sus adversarios juran venganza. Accidentalmente deja el anillo con la estatua; y cuándo vuelve más tarde para recuperarlo, descubre que la estatua ha cerrado sus dedos alrededor. El narrador no cree la historia de Alfonso, ya que él ha estado bebiendo fuertemente en la recepción y se va a la cama. Por la noche, el narrador oye pesados pasos subiendo la escalera; pero supone que es Alfonso borracho yendo a su cama. Por la mañana, después del canto del gallo, oye los mismos pasos que se retiraban por la escalera. De repente, hay gritos y alboroto, el narrador corre por el pasillo para encontrar una multitud de personas que rodean el cuerpo de Alfonso, que al aparecer murió en un abrazo ardiente. Al principio, sospecha que fue venganza por el juego de Paume; pero más tarde oye la historia de la mujer de Alfonso, otros afirman que se ha vuelto loca. Ella dice que la estatua entró en la habitación, abrazó a su marido, y pasó toda la noche con él en sus brazos. Por la mañana, la estatua lo dejó allí y volvió a su pedestal. El narrador dejo la ciudad para regresar a París. Más tarde oye que M. de Peyrehorade ha muerto, y su esposa tenía la estatua fundida y convertida en una campana para la iglesia local. El narrador comenta que desde que la campana ha sido instalada, los cultivos han sido destruidos en dos ocasiones por las heladas.

    Edições (1)

    Ver mais
    • book cover
    Resenhas (1)Ver mais
    Michela Gama Wakami picture
    Michela Gama Wakami20/05/2024Resenhou um livro
    4 (Muito bom)

    Muito bom

    Leitura fluida, que me prendeu até o final. Mesmo que o desfecho, não seja tão elaborado, vale muito a leitura desse conto. Pois a história em si é muito boa.

    24 curtidas

    Estatísticas

    Avaliações

    4.2 / 5
    • 5 estrelas40%
    • 4 estrelas40%
    • 3 estrelas20%
    • 2 estrelas0%
    • 1 estrelas0%
    Prosper Mérimée profile picture

    Prosper Mérimée

    Prosper Mérimée (1803-1870), escritor francês, estreou na literatura com <i>O teatro de Clara Gazul</i> (1825), um sucesso imediato, mas foi nas novelas e contos que produziu suas maiores obras-primas. Homem de interesses e conhecimentos múltiplos, poliglota, foi também arqueólogo, crítico de arte, historiador, filólogo e senador. Morreu em Cannes, França e ali foi sepultado no <i>Cimetière du Grand Jas</i>. Também aprendeu latim, grego, italiano, espanhol, inglês, e russo. Foi o primeiro a traduzir obras literárias russas para o francês. Ocupou diversos cargos públicos, em todos eles destacando-se pelo bom desempenho de seus deveres. Foi nomeado (1830) Inspetor dos Monumentos Históricos, revelando-se um arqueólogo nato, combinando suas habilidades lingüísticas, uma notável avaliação histórica e sincero devotamento às artes, desenho e arquitetura. Neste mister, seus relatórios vieram muitas vezes a merecer publicação, e destaque em sua produção, ao largo da literária. A ele se deve, em boa parte, a conservação do rico legado cultural, do qual tanto se orgulha o povo francês. Neste mesmo ano conheceu e auxiliou a Condessa de Montijo, espanhola. Quando a filha dela tornou-se a Imperatriz Eugénie, da França, em 1853, Mérimée foi honrado com o cargo de senador. Prosper Mérimée morreu em Cannes, França e ali foi sepultado no Cimetière du Grand Jas.

    52 Livros
    8 Seguidores

    Prosper Mérimée