Duas vidas

Duas vidas Emanuele Trevi


Compartilhe


Duas vidas (Das Andere)





"«Porque nós vivemos duas vidas, ambas destinadas a acabar: a primeira é a vida física, feita de sangue e respiração; a segunda é a que se desenrola na mente de quem nos ama.» Nestas linhas de Duas vidas estão o mote do texto de Emanuele Trevi. E talvez a grande arte ― e a grande angústia ― do ensaísta seja a tentativa de unir essas duas vidas entre duas capas, entre o início do primeiro parágrafo e o último ponto-final. São as vidas de duas pessoas: o romancista Rocco Carbone e a escritora e tradutora Pia Pera, amigos de muito tempo do autor e mortos prematuramente, de maneira trágica ― a morte sempre o é. Emanuele Trevi percorre as memórias que guarda dos dois e sua investigação resulta em retratos vívidos e comoventes, em odes às personalidades daqueles que ama. Esse olhar é também narrador, pois a vida que se desenrola na mente é fictícia, em busca de seu próprio meio de existência e expressão. Rocco e Pia são memórias que pulsam e persistem ― uma oliveira sobre o concreto, um jardim frondoso e secreto ― e que, graças ao exercício zeloso de Emanuele Trevi, não desbotarão, mas seguirão inspirando o exercício da atenção.«… escrever sobre uma pessoa real e escrever sobre um personagem imaginado é a mesma coisa: é preciso é[…] fazer cintilar um fogo psicológico a partir de alguns gravetos úmidos catados aqui e ali» ― neste livro, as pessoas Rocco e Pia tornam-se personagens de Trevi ― como Elpenor, de Homero; Francis Macomber, de Hemingway; Tatiana, de Onêguin ― e podem, enfim, descansar em seu manso desassossego."

Literatura Estrangeira

Edições (1)

ver mais
Duas vidas

Similares


Resenhas para Duas vidas (3)

ver mais
Parece um longo prefácio
on 7/3/22


Adquiri o livro depois de ler o trecho que deu título a ele, algumas resenhas com duas ou três citações e a certeza de que todos os livros da Ayine são de qualidade. No entanto, me decepcionei um pouco com este. De fato, ele é muito bem escrito e a tradução está excelente, no entanto, o romance mais parece um longo prefácio. Os melhores momentos são as raras citações de escritos de Rocco e Pia, os dois prefaciados. Não conhecer a maioria dos autores italianos não traduzidos para o port... leia mais

Estatísticas

Desejam7
Trocam
Informações não disponíveis
Avaliações 4.1 / 19
5
ranking 47
47%
4
ranking 26
26%
3
ranking 26
26%
2
ranking 0
0%
1
ranking 0
0%

29%

71%

Peleteiro
cadastrou em:
28/01/2022 15:45:54
GilbertoOrtegaJr
editou em:
28/01/2022 19:19:07

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com a Política de Privacidade. ACEITAR