O azul e o mar

O azul e o mar Paul Valéry


Compartilhe


O azul e o mar


edição bilíngue




Paul Valéry (1871-1945) teria visitado o Brasil, tendo João Cabral de Melo Neto (1920-1999) como anfitrião, se não tivesse falecido antes. Restou a João Cabral, que admirava sua obra e o considerava um dos homens mais inteligentes da época, dedicar um poema a quem muito o influenciou, especialmente através de seus ensaios. A presente edição bilíngue recepciona a poesia de Paul Valéry na língua portuguesa, abrangendo três fases do poeta (Charmes, Clássicos e o longo poema 'A Jovem Parca'). Trata-se de mergulho no silêncio, de onde o tradutor, Eduardo de Campos Valadares, extrai, com extremo cuidado e sensibilidade, a voz do poeta no seu novo ambiente linguístico, mantendo o necessário equilíbrio entre o respeito ao original e a versão do poema adaptada às peculiaridades de seu idioma materno. Caberá aos leitores apreciar o quão fecundo é este diálogo poético com um dos principais poetas franceses de expressão universal.

Literatura Estrangeira / Poemas, poesias

Edições (1)

ver mais
O azul e o mar

Similares

(8) ver mais
Lições de poética
Fragmentos do Narciso e outros poemas
Philosophie de la danse
Variedades

Estatísticas

Desejam7
Trocam1
Avaliações 3.8 / 4
5
ranking 25
25%
4
ranking 50
50%
3
ranking 0
0%
2
ranking 25
25%
1
ranking 0
0%

50%

50%

Jenifer
cadastrou em:
23/04/2019 18:40:42
Fernando
editou em:
22/06/2022 23:58:13

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com a Política de Privacidade. ACEITAR