Em “Quase A Mesma Coisa”, Umberto Eco, consagrado intelectual contemporâneo, levanta questões importantes sobre o processo de tradução. Com seu estilo envolvente, Eco aborda diferentes pontos de vista e utiliza exemplos concretos para discutir os problemas de se traduzir. Inspirado por conferências na Toronto University e em Oxford, este livro é uma empolgante viagem pelos grandes desafios da linguagem.