títulos:
Un de peu de soleil dans l'eau froide (original - francês)
Um pouco de Sol na água fria (português)
A Few Hours of Sunlight(inglês)
--------------
SINOPSE (do próprio livro)
Gilles,jornalista parisiense,celibatário e borboleteante,é vítima de uma depressão nervosa.Acaba por se afastar da agitação,do alcool e da vida fútil em que sua doença só podia agravar-se,para buscar refúgio junto de uma irmã,no Limousin.Ali,conquista uma mulher da grande burguesia de Limoges,que o ajuda a curar-se e tudo abandona pelo amante.Que sucederá a este amor quando Gilles reencontrar em Paris o jornal,as amigas e suas funestas relações,e a sua natural irresponsabilidade?
Imagina-se o partido que Françoise Sagan pode tirar de semelhantes elementos.Porém,o mais difícil de prever são as consequências da introdução,no universo habitual da romancista,desse "corpo estranho" representado por Nathalie.Ela é a beleza,não o encanto.É a paixão,não o capricho.Vive no absoluto,não nos compromissos.Só por sua presença,o pequeno mundo que Sagan vinha pintando até agora com um misto de ternura,de humor e de desapego,torna a ser posto em discussão e,em consequência,é obrigado a defender-se.Gilles se tornará o arbitro dilacerado e , finalmente a vítima deste afrontamento entre os sortilégios de Paris e a virtude da provincia.
Para dizer deste afrontamento,para evocar a beleza da vida no campo,para cantar um grande amor,a romancista soube encontrar acentos novos - e é esta inubitavelmente,a maior surpresa que nos reserva UM POUCO DE SOL NA ÁGUA FRIA.A voz de Françoise Sagan nada perdeu de seu encanto,mas é mais grave ,mais despojada e seu registro mais extenso.
=====================
esse livro foi adaptado para o cinema:
Un peu de soleil dans l'eau froide
France - 1971 dirigido por Jacques Deray
http://www.imdb.com/title/tt0067901/