Concordância Fiel do Novo Testamento

Concordância Fiel do Novo Testamento Diversos Autores

Compartilhe


Concordância Fiel do Novo Testamento


Grego/Português - Português/Grego




A Concordância Fiel do Novo Testamento, em seus dois volumes, tem como objetivo oferecer um amplo índice de referência às Escrituras do Novo Testamento, utilizando como base o texto da Bíblia Revista e Atualizada (Sociedade Bíblica do Brasil).



Esta concordância, em seus dois volumes, foi idealizada para servir como valiosa ferramenta de consulta nas mãos do professor de escola dominical, pastor, erudito ou estudante que (mesmo não tendo estudado o grego) deseja descobrir os ricos tesouros da Palavra de Deus.



É ampla em seu vocabulário, de modo que o leitor encontrará com facilidade e rapidez, qualquer passagem do Novo Testamento que contenha a palavra procurada. É clara em seu arranjo, de maneira que poderá ser facilmente utilizada.





Esta Concordância é a tradução de uma obra antiga, em inglês, conhecida como The Englishmans Greek Concordance (ed. 1840) e The New Englishmans Greek Concordance (ed. 1972), que foi posteriormente adaptada e melhorada, por Ralph Winter e George Wigram, e intitulada The Word Study Concordance.



Apesar de ser a tradução expandida da The Word Study Concordance, há algumas diferenças importantes que precisam ser entendidas, para o seu bom aproveitamento em português. Essas diferenças estão estritamente ligadas aos textos gregos e às traduções da Bíblia escolhidos para cada obra.



A Concordância em inglês foi baseada no texto grego conhecido como o Texto Recebido, que foi a base da tradução da famosa Bíblia King James Version. A versão King James corresponde, em português, basicamente à Bíblia Revista e Corrigida, da Sociedade Bíblica do Brasil.



Por causa de sua popularidade, foi decidido adotar para a Concordância em português a Bíblia Revista e Atualizada, também da Sociedade Bíblica do Brasil. Por haver um bom interlinear grego-inglês do texto Nestle (21ª edição), adotamos este e não o texto da United Bible Societies para esta Concordância.



A opção pela Bíblia Revista e Atualizada teve uma implicação séria ao traduzir a obra do inglês para o português, a saber, variantes textuais. Em termos de porcentagem do total de palavras no Novo Testamento, o número de variantes textuais é pouco; mas, ainda assim, há uma grande quantidade de diferenças. É importante salientar, entretanto, que todas essas variações não implicam em problemas doutrinários ou teológicos.

Edições (1)

ver mais
Concordância Fiel do Novo Testamento

Similares


Estatísticas

Desejam6
Trocam1
Avaliações 4.2 / 5
5
ranking 40
40%
4
ranking 40
40%
3
ranking 20
20%
2
ranking 0
0%
1
ranking 0
0%

68%

32%

Alberto M de Oliveira
cadastrou em:
27/07/2009 16:06:07

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com a Política de Privacidade. ACEITAR