Os textos que compõem este livro foram escritos em épocas diferentes, entre os anos de 1988 e 1994. Não tinham, pelo menos quanto aos textos iniciais, qualquer pretensão a uma unidade temática - isto é, o objetivo de se construir um livro determinado. A unidade que adquiriu, se é que isso pode ser afirmado sem dúvidas, resultou dos acasos e dos interesses suscitados por estímulos diversos. Exceto algo no primeiro texto, "O paradoxo da tradução poética", em nenhum dos outros há a mínima preocupação de ordem acadêmica (no sentido universitário do termo), ou seja, um controle específico do código linguístico, um aparato bibliográfico preciso, uma ordem determinada das ideias etc. O acaso – talvez aquele mallarmaico que nenhum dado de lance jamais abolirá – é o seu único ídolo.
Sebastião Uchoa Leite em "Notas e agradecimentos"
Ensaios / Não-ficção