Esta obra foi desenvolvida pela Casa Publicadora Paulista, com revisão e atualização do português arcaico para o português contemporâneo, a partir da edição de A Bíblia Sagrada, contendo o Velho e Novo Testamento, com referências e na margem algumas palavras segundo o hebraico e o grego, traduzida em português por João Ferreira de Almeida, revista e corrigida, publicada pela Typographia e Lithographia de A. E. Barata, Lisboa - Portugal, no ano de 1899 (um mil, oitocentos e noventa e nove).
Religião e Espiritualidade