Tiestes

Tiestes Sêneca


Compartilhe


Tiestes





"O autor apresenta aqui em língua portuguesa a primeira tradução integral em verso da tragédia Tiestes. Atribuída ao filósofo, satirista e epistológrafo latino Lúcio Aneu Sêneca (4-65 d.C.), Tiestes é também a única composição completa que nos chegou da Antiguidade sobre o mítico conflito entre os Pelópidas, isto é, os filhos de Pélops: Atreu e Tiestes. Rivais em disputa pelo poder de Micenas, os irmãos tornam-se inimigos, inimizade que envolve adultério na própria família, traição e terrível vingança. O conflito entre Atreu e Tiestes, a exemplo do que ocorre em outras narrativas míticas célebres (a de Édipo e a de Antígona), é a um tempo político e familiar, o que bem mostra o apreço pela narrativa, tratada, entre outros, por Sófocles e Eurípides em Atenas no século V e por Quinto Ênio (239-c. 169 a.C.) e Lúcio Ácio (c. 170-c. 90 a.C.) em Roma.
A tradução é em verso: melhor é dizer que Tiestes, traduzida por José Eduardo dos Santos Lohner, é em versos, pois nesta edição bilíngue ele manteve em bem lavrados versos portugueses a variedade métrica dos versos latinos, com o que preserva a variação rítmica, que é um dos principais fatores do caráter espetacular de toda tragédia, e nos faz lembrar que, sendo tragédia, não deixa de ser poesia."

Literatura Estrangeira

Edições (1)

ver mais
Tiestes

Similares

(1) ver mais
L

Resenhas para Tiestes (1)

ver mais
on 21/9/22


Eu entendi pouquíssima coisa desse livro. As tragédias latinas são bem interessantes, mas não são pra mim.... leia mais

Estatísticas

Desejam2
Trocam
Informações não disponíveis
Avaliações 4.0 / 14
5
ranking 43
43%
4
ranking 29
29%
3
ranking 29
29%
2
ranking 0
0%
1
ranking 0
0%

55%

45%

Clayton
cadastrou em:
02/04/2019 12:44:41

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com a Política de Privacidade. ACEITAR