Silbermann

Silbermann Jacques de Lacretelle




PDF - Parce que c'était lui; parce que c'était moi


"Je suis content, bien content, que nous nous soyons rencontrés... Je ne pensais pas que nous pourrions être camarades.
- Et pourquoi ?" demandai-je avec une sincère surprise...
Sa main qui continuait d'étreindre la mienne, comme s'il eût voulu s'attacher à moi, trembla un peu.
Ce ton et ce frémissement me bouleversèrent. J'entrevis chez cet être si différent des autres une détresse intime, persistante, inguérissable, analogue à celle d'un orphelin ou d'un infirme. Je balbutiai avec un sourire, affectant de n'avoir pas compris :
"Mais c'est absurde... pour quelle raison supposais-tu...
- Parce que je suis juif", interrompit-il nettement et avec un accent si particulier que je ne pus distinguer si l'aveu lui coûtait ou s'il en était fier.

Jacques de Lacretelle, (1888-1985) was a novelist, hournalis, and member of the academie francaise. Silbermann, his second novel, was orginally published in 1922 and was awarded the Prix Femina.
====
[Plano da "COLEÇÃO TUCANO"]: Os gêneros literários segundo as côres das capas:
LARANJA - Romances, novelas e contos psicológicos ou de costumes.
VERMELHO - Romances, novelas e contos policiais e de aventuras.
LILÁS - Teatro.
VERDE - Viagens. — Explorações. — Natureza.
VINHO - Biografias. — Memórias. — História.
AMARELO - Divulgação cultural. — Ensaios.
AZUL - Histórias românticas. — Poesias.
CINZA - BEIGE - Clássicos.





Silbermann

O PDF do primeiro capítulo ainda não está disponível

O Skoob é a maior rede social para leitores do Brasil, temos como missão incentivar e compartilhar o hábito da leitura. Fornecemos, em parceira com as maiores editoras do país, os PDFs dos primeiros capítulos dos principais lançamentos editoriais.
Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com a Política de Privacidade. ACEITAR