Stella Manhattan

Stella Manhattan Silviano Santiago




PDF - Stella Manhattan


Quando foi publicado pela primeira vez na primavera de 1985, Stella Manhattan mereceu críticas elogiosas nos principais jornais e revistas brasileiros. Foi tema de teses de mestrado e doutorado na Universidade Federal Fluminense, PUC do Rio de Janeiro, Universidade de São Paulo e na Universidade de Pittsburgh. Stella Manhattan conquistou um grande número de leitores no Brasil e foi traduzido para o inglês por George Yúdice, professor do Hunter College de Nova York e publicado na França pela editora Anne Marie Metalié.

A estrela de Stella Manhattan traz um olhar dos anos 90 através da irreverência do ensaio fotográfico da capa desta edição. Reler Stella hoje é apreciar uma performance do que aconteceu no Brasil nas décadas de sessenta / setenta. O instrumento utilizado pelo autor é a mais pura ficção, guiada por personagens que se multiplicam em outros. O romance articula um jogo entre aparência e realidade, entre público e privado, opressão e liberação. O pano de fundo é a cidade de Nova York e o núcleo central é um grupo de exilados brasileiros que se transfere para a ilha de Manhattan a fim de planejar um golpe contra o adido militar sediado no Consulado Brasileiro, que, ligado aos militares responsáveis pelo golpe de 64, mantém uma identidade secreta. Com base nesta trama, Silviano constrói um dos mais belos e inquietantes romances da literatura brasileira contemporânea.





Stella Manhattan

O PDF do primeiro capítulo ainda não está disponível

O Skoob é a maior rede social para leitores do Brasil, temos como missão incentivar e compartilhar o hábito da leitura. Fornecemos, em parceira com as maiores editoras do país, os PDFs dos primeiros capítulos dos principais lançamentos editoriais.

Vídeos Stella Manhattan (1)

ver mais
UMA YAG EM NY | Stella Manhattan, de Silviano Santiago

UMA YAG EM NY | Stella Manhattan, de Silviano Sant


Resenhas para Stella Manhattan (7)

ver mais
Livro poderoso!


Um texto cheio de dobras e que apresenta inúmeros ângulos de uma narrativa desconstruída, que vai sendo remontada pelo leitor, enquanto caminha pelas páginas. Escrita ágil e direta, com as cruezas da língua e o mais interessante: misturando expressões em outros idiomas, o que vai complementando a ideia despedaçada que o romance proporciona. Silviano parece jogar com a linguagem e parece jogar com o próprio leitor, já que as páginas parecem se encaixar apenas no que foi lido, dan...
Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com a Política de Privacidade. ACEITAR