Fabio Shiva 04/08/2019
Consciência de Krishna = Consciência de Cristo
Foi muito feliz essa leitura da tradução e comentários do pensador brasileiro Huberto Rohden (https://pt.wikipedia.org/wiki/Huberto_Rohden) ao sublime Bhagavad Gita.
Sempre é uma alegria inestimável retornar às páginas da belíssima “Canção do Senhor”. Penso que essa foi a quarta tradução do Gita que li, e a cada versão que leio descubro novas perspectivas, novos ensinamentos, pelo olhar diferenciado e pessoal que cada tradutor acaba imprimindo ao milenar texto védico.
Mais que a tradução em si, gostei especialmente dos comentários de Rohden, estabelecendo paralelos entre os ensinamentos de Krishna e os de Cristo. Essa foi uma das principais missões levadas a cabo pelo grande iogue Paramahansa Yogananda: mostrar ao mundo a unidade fundamental de todas as verdadeiras religiões.
Aliás, ao falar do Gita é impossível não mencionar que a tradução e os comentários mais abrangentes foram feitos por Yogananda, na obra “Deus Fala com Arjuna”, cujo primeiro volume foi recentemente lançado no Brasil. Os comentários de Yoganandaji ao Gita são puro néctar! Jai Guru!
O Grande Homem – no pensamento e na voz de Huberto Rohden
https://youtu.be/7w1YOjuie04
https://comunidaderesenhasliterarias.blogspot.com/2019/08/bhagavad-gita-traducao-e-notas-de.html
site: https://www.facebook.com/sincronicidio