O gato

O gato Georges Simenon




Resenhas - O gato


3 encontrados | exibindo 1 a 3


f lo rencio 15/03/2010

Impressionante
Como já é característico nos livros de Simenon, quando voce começa à ler um de seus livros voce literalmente passa à viver a vida dos personagens, o que nos causa um certo desconforto, já que os seus personagens são retratados de maneira crua com todos os defeitos que eles escondem no profundo do seus corações.
Nesta narrativa Simenon nos leva a viver cada detalhe do cotidiano de um casal comum que vivem juntos mas não se conversam.
comentários(0)comente



claudioschamis 13/02/2009

Comprei esse livro há "trocentos" anos atrás. Mas não fui até o seu final. Pode ser que um dia eu até venha tentar a ler novamente, mas com tantos livros já comprados e ainda por ler (são hoje mais de 510), acho que vou deixar passar mesmo.
Edione 28/03/2013minha estante
Cláudio!
Não teria interesse em me vender seu livro?

Abs,




Ricardo Rocha 16/11/2016

impressionante, para variar. e eu pensava que não tinha mais idade para voltar a me impressionar com alguma coisa, incluindo voltar a me impressionar com um autor.
simenon vive. pelo menos nesses sem maigret. com ele vou deixar por último, se puder, até evitar
Claire Scorzi 16/11/2016minha estante
Eu já falei que foi filmado?


Claire Scorzi 16/11/2016minha estante
E: você ainda não morreu. É claro que ainda tem idade pra se impressionar. É o que mostra que estamos vivos - nos entusiasmarmos com algo :)


Ricardo Rocha 17/11/2016minha estante
obrigado. o melhor elogio que podia me fazer...
foi filmado, como muitos outros. não consigo porém ver como um filme com esse mínimo de mínimos de O gato seria interessante no cinema.
aliás, Longe deste insensato mundo (desse não seria outro mundo?) também teve umas duas ou tres versoes (todas muito boas - a história ajuda)


Ricardo Rocha 17/11/2016minha estante
quanto ao desse, é uma questão bem interessante. desse poderia se referir a um tipo de mundo, não necessarimante o planeta. enfim...


Claire Scorzi 17/11/2016minha estante
Eu suspeito que tem relação com o uso que Hardy faz da Bíblia em outros livros e, assim, pode ser que "insensato" aqui ecoe o uso de 'insensato' no livro de Provérbios - o original, 'longe da multidão' pode ser uma ampliação disso - a multidão é composta por pessoas - insensatas, estultas, tolas, para usar a linguagem de Provérbios.


Ricardo Rocha 17/11/2016minha estante
eu nem tinha pensado de modo tão especifico mas sim, pode ser algo como isso. mas tem de ver tb que pode ser uma má tradução do "desse" dps a gente ve




3 encontrados | exibindo 1 a 3


Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com a Política de Privacidade. ACEITAR