Extração da pedra da loucura

Extração da pedra da loucura Alejandra Pizarnik




Resenhas - La extracción de la piedra de la locura y otros poemas


5 encontrados | exibindo 1 a 5


Sofia.Eternal 23/07/2023

Excelente
Esse é o quarto livro que leio dessa poeta argentina, falecida há quase sessenta anos. Esse livro eu achei o mais complexo de todos, mas sua escrita foi formidável.
comentários(0)comente



arthur966 23/03/2023

Escuto minhas vozes, os coros dos mortos. aprisionada entre as rochas; incrustada na fenda de uma rocha. não sou eu a eloquente: é o vento que me faz esvoaçar para que eu creia que estes cânticos de azar que se formulam por obra do movimento são palavras vindas de mim.
comentários(0)comente



Adriana Scarpin 04/03/2023

Extração da Pedra da Loucura é meu livro favorito da Pizarnik desde que li a sua Poesía Completa, essa releitura proporcionada pela tradução do Davi Diniz nesta edição Bilíngue da Relicário só comprovou isso.
Por mais que dominamos a língua original dos nossos poetas a serem lidos, há sempre algo que se perde na nossa mente, sou das apoiadores que poesia é intraduzível, mas sempre sei que na releitura dos tradutores surge algo que nos passou desapercebido na leitura original. Isso aconteceu aqui também com o Diniz, não só os livros que ele têm traduzido da Pizarnik nos trazem uma releitura magnífica, seus posfácios nos colocam num outro patamar na linguagem da poeta.
Um outro momento brilhante do livro é o prefácio da estudioso de Pizarnik e também poeta igualmente esplendorosa Nina Rizzi, está que também trará a prosa da Pizarnik pela Relicário ainda em 2023 - pelo menos nós torcemos por isso.
comentários(0)comente



Bruno Oliveira 31/10/2022

UM LIVRO DE VIRADA
Quem veio dos livros anteriores (Árvore de Diana e Os trabalhos e as noites), lançados pela mesma editora, se surpreenderá com este Extração da pedra da loucura, da poeta argentina Alejandra Pizarnik. Se antes, a poeta abria a alma com poucas palavras, onde até o vazio, o branco da página também já dizia muito, aqui, porém, há uma abundância de palavras, de imagens e de significados, que tornam a leitura do livro um encontrão daqueles de enxurrada, sabes? O golpe pode até ti derrubar, rodopiar, mas o leitor bem perceberá a mudança de voz da poeta e, também, os tons mais escuros das imagens que ela invoca. É um livro de virada, e que continua indo fundo, mais e mais fundo, na mente, no coração da sua progenitora.
comentários(0)comente



5 encontrados | exibindo 1 a 5


Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com a Política de Privacidade. ACEITAR