Tina 27/12/2022
O erro de tradução mais famoso da literatura
Uma belíssima epopeia medieval! Termino a leitura de ?O Físico? com muitos elogios. História incrível, fluida, que caminha a passos largos junto com um leitor atento e voraz. Acompanhamos a saga de Robert Jeremy Cole, um londrino que perde os pais quando criança e é adotado por Barber, um barbeiro-cirurgião, que ensina o ofício ao novo pupilo. Os barbeiros cuidavam das pessoas mais simples, não sendo médicos formados, mas atuando de forma a tratar os males com conhecimentos adquiridos com a vida: administração de cataplasmas, fornecimento de xaropes, amputação de membros. Entretanto, ser barbeiro-cirurgião já não era mais suficiente para Rob, que decide então partir para a Pérsia com o objetivo de tornar-se médico e aprender com o melhor do mundo, o aclamado Ibn Sina. Ao longo de mais de 500 páginas, acompanhamos a saga de Rob durante sua travessia pela Europa, chegada à Pérsia, seu desenvolvimento como estudante e, posteriormente, sua atuação como ?hakim?. Em meio a guerras, reis, filhos, família, mentiras e segredos, nos envolvemos numa trama belíssima que se tornou um clássico da literatura, mesclando as culturas inglesa e árabe e as religiões cristã, judaica e muçulmana. Uma curiosidade, e que também tornou o livro tão famoso, é o fato de o título ter sido erroneamente traduzido ao português. Em inglês, as palavras ?physicist? e ?physician? são muito próximas, identificando, respectivamente, Físico e Médico. Mas de forma alguma o erro tirou o brilho dessa história fantástica. Recomendo de olhos fechados! E vou partir para a sequência, ?O Xamã?. Boa leitura!