madu 18/06/2023
Poesia né
Eu tenho a teoria de que, quando você pega um livro de poemas, ele nunca vai te agradar direito; isso porque você não vai gostar de todos os poemas, e sim alguns em específico. Você pode amar a poética do escritor, aí sim você vai gostar do livro inteiro. Não foi o meu caso.
Entendo que a tradução peca em você entender as sacadas do escritor, principalmente de alguém tão renomado quanto o Pablo Neruda, mas PRA MIM não pegou tanto. Ele usa muito a natureza como metáforas na escrita dele e, na maioria dos poemas, ficou parecendo que ele só jogou um elemento aleatório e falou "vai ser isso mesmo, espero que entendam!". Não entendi, Pablo, por favor seja mais certeiro!
Mas! Em compensação, as que pegaram, eu amei. O cara escreve sobre amor de um jeito muito forte, você queima junto com ele escrevendo. Fez todo o sentido o porquê ele ganhou um Nobel de literatura e até hoje é reconhecido pelos seus poemas de amor. Enfim, admito que me deu uma vontade de amar e sentir o que ele tava falando.