O Gato na Armadilha

O Gato na Armadilha David Dodge




Resenhas - O Gato na Armadilha


1 encontrados | exibindo 1 a 1


Hel 18/03/2023

Livro tão bom quanto o filme
Embora os títulos em português sejam bem diferentes, este é o livro que originou o clássico filme de Hitchcock Ladrão de Casaca. O título original de ambos é To Catch a Tief, que significa "para pegar um ladrão"; trata-se de parte de um velho ditado que diz que "para apanhar um ladrão, é necessário outro ladrão", isso é, alguém que conheça o "ofício" e saiba como outros criminosos pensam.

Jonh Robie é um ex-ladrão de joias conhecido como Le Chat (O Gato), aposentado desde que ganhou condicional por sua participação na Resistência durante a Segunda Guerra Mundial. Vive uma vida despreocupada, até que alguém começa a roubar joias no estilo dos roubos cometidos por Le Chat. As suspeitas, claro, caem sobre ele. Para provar sua inocência, John decide apanhar o verdadeiro ladrão. Com a ajuda de seus ex-colegas da Resistência, ele se hospeda num hotel em Nice, sob a identidade falsa de John Burns e passa a vigiar as vítimas potenciais do falso Le Chat. Essa parte é um pouquinho arrastada, mas depois que o livro engrena fica difícil de largar.

Há pequenas diferenças entre o filme e o livro, especialmente as personalidades das mulheres. No filme, Francie e Danielle são bem atirada. Francie é cínica e reservada (nisso o filme foi fiel), mas beija John pouco depois de conhecê-lo. No livro, ela começa azeda e odeia Nice, só está ali para proteger a mãe cabeça-de-vento de ladrões e vigaristas, até suspeitar que John Burns é Le Chat. A excitação de conhecer de perto um suposto ladrão a transforma de maneira surpreendente. No filme, a senhora Stevens, mãe de Francie, é uma pessoa séria, que não liga para joias mas as usa "para que sua filha possa andar por lugares adequados sem passar vergonha". No livro, ela é egoísta e espalhafatosa; só se interessa em exibir suas joias e desperdiçar dinheiro nos cassinos. Já Danielle, no filme, é agressiva e compete com Francie pelo amor de John, enquanto no livro são apenas amigos. Não posso dizer mais para não dar spoiler, mas no livro ela é mais simpática.

Outra diferença, usada algumas vezes para fins cômicos, é que para seu papel de Mr. Burns (um vendedor de seguros americano em férias), John é forçado a usar uma "armadura" de pano volumosa embaixo da roupa, a fim de parecer que está acima do peso. Isso ajuda a desviar a atenção da polícia (que procura um homem ágil e musculoso), mas o impede de usar roupas de banho e nadar. Imagine usar um acolchoado sob a roupa em pleno verão! Infelizmente, nos anos 50 atores tinham que ser belos e glamurosos, e ninguém pensaria em transformar Cary Grant num homem gordo de meia-idade.

Me pergunto como seria se alguém se interessasse em fazer um remake fiel ao livro, nos tempos atuais.

comentários(0)comente



1 encontrados | exibindo 1 a 1


Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com a Política de Privacidade. ACEITAR