Amanda - @entrelinhas.literario 06/04/2018"[...] where only eagles lived and cried,
might grey and gleaming be descried
Beleriand, Beleriand,
the borders of the faëry land."
⠀
A história de Beren e Lúthien já é conhecida e mencionada na Terra Média, e neste livro tem algumas versões do conto. Quem explica as passagens é o filho de Tolkien, que vai nos guiando pelos achados dos manuscritos do pai.
Além de uma grande e detalhada explicação para cada elemento e nomenclatura presentes nos textos originais, cada trecho é precedido por um resumo que nos coloca a par de como aquele texto estava sendo trabalhado por Tolkien. Além disso, ao longo do livro, há diversas ilustrações lindíssimas por Alan Lee.
Há pelo menos duas principais versões de Beren e Lúthien: em prosa e em verso. Cada uma tem suas particularidades e diferenças, mas é na segunda versão (também mais longa) que temos maiores conexões com as outras obras, ainda mais populares, do autor. Muitos outros trechos e versos são anexados à história original, garantindo a riqueza de detalhes que são marca registrada de Tolkien.
Um breve resumo em comum à ambas as versões:
Lúthien é uma elfa com um talento incomparável para dança, que se apaixona por Beren, que é da linhagem dos homens. O pai de Lúthien impõe uma missão para Beren de lhe trazer um Silmaril da coroa do tirano que os controla a todos em troca da mão da filha. Após Beren aceitar a missão e sair em busca da joia, Lúthien resolve ir atrás dele. A essa altura Beren era mantido cativo por um dos servos de tal tirano, e apenas com o auxílio da inteligência e magia de Lúthien, agora acompanhada de Huan (o grande cão entre todos os cães) ele consegue fugir. Agora, juntos, eles vão atrás do Silmaril.
Não sei se alguém pode considerar spoiler comentar o restante do conto, então, para saber o restante, sugiro a leitura desse livro!
site:
https://www.instagram.com/entrelinhas.literario/