Leila de Carvalho e Gonçalves 01/02/2019
Moderno E Atemporal
Yehuda Amichai (1924-2000) é relativamente conhecido no Brasil, mas não a ponto de dispensar apresentação. Em poucas linhas, ele foi um marco na recuperação e modernização do hebraico e é o autor de uma das mais ricas e diversificadas produções poéticas de seu tempo. Uma obra que se caracteriza pela releitura da cultura e tradição judaicas através de variados temas como a intimidade amorosa, o o cotidiano em Jerusalém, as guerras e a paz.
Desta feita, é muito bem-vinda esta antologia publicada pela Editora Bazar Do Tempo que também é o primeiro livro do poeta em português, organizado e traduzido direto do hebraico por Moacir Amâncio, professor e doutor em Língua Hebraica e Literatura Judaica pela USP.
Por sinal, reunindo 79 poemas, esta é uma antologia um tanto quanto peculiar, pois não segue os critérios didáticos convencionais, como sequência histórica, classificação estilística ou fases do autor. Nada mais adequado para um poeta que ?pretende bagunçar a Bíblia?, como afirma num de seus versos e crê que há uma eternidade intangível nos poemas que transcende as convenções de tempo e espaço.
Quanto a minha experiência pessoal, conheci Amichai através de algumas traduções realizadas por Millôr Fernandes que eram publicadas em jornais revistas. Ainda me lembro de sua indignação por ocasião da morte do poeta que mereceu no nosso país não mais do que duas ou três notas vindas de agências internacionais. ?E se tivesse morrido o líder da banda de roque do Bump's ou Pump's?? - indagava ele.
Para Millôr, a prolífica obra de Amichai, mais de 40 volumes em verso e prosa, é o prodígio de um homem que ?embora tenha lutado em duas guerras, não aceitava as simplificações do nacionalismo e apesar de seu profundo conhecimento das Escrituras, não conseguia acreditar nas certezas de uma fé excludente.?
Indo mais além, no artigo ?The God of Small Things?, publicado no New York Times, o professor e escritor Jonathan Wilson afirma que Amichai conseguiu o que poucos conseguem alcançar, ou seja, tornar-se a voz de seu povo sem sacrificar as sutilezas e complexidades de seu ofício. Não é difícil saber o porquê, seus poemas são fáceis na superfície e, no entanto, profundos; seculares, mas engajados; alusivos mas acessíveis; carregados de metáforas e ainda assim, notavelmente concretos; mas acima de tudo, cheios de amor.?
Moderno e ao mesmo tempo atemporal, Yehuda Amichai deveria ter sido agraciado com o Nobel de Literatura, mas jamais ele acreditou nessa possibilidade, pois afirmava que suas ideias pacifistas não agradavam aos membros da Academia Real Sueca da época. Ao que tudo indica, ele tinha razão.
Nota: Adquiri o livro na pré-venda da Amazon e recebi em perfeitas condições, dois dias antes do prazo. Em capa brochura com abas, seu miolo foi impresso em papel pólen bold 90g/m2 e as fontes escolhidas foram a Sabon e a Helvetica Neue. Recomendo.