Historias traduzidas em cena ,cenas de imagens ,imagens em palavras ,signos e sons ,em diálogos ,e-mail e confissões ,prosa ou poesia ? ,memorias ,lembranças ,pensamentos ,reflexões ,duvidas ,na procura maior das sensações do que das descrições ao trafegar no limite de um espaço livre que reflita o agora nos mais variados tons ,através de cortes ,de apropriações ,de montagens de frases ,de versos ,de leituras ,e principalmente ao formular uma inserção na linguagem que atravesse a palavra ,o vazio entre elas ,faz com que margensamargemde Claudius Portugal ,nas suas doze historias reunindo quatro livros .