Venuto al Mondo -

    Margaret Mazzantini

    Mondadori
    2008
    530 páginas
    17h 40m
    ISBN-13: 9788804573708

    Una mattina Gemma sale su un aereo, trascinandosi dietro un figlio di oggi, Pietro, un ragazzo di sedici anni. Destinazione Sarajevo, città-confine tra Occidente e Oriente, ferita da un passato ancora vicino. Ad attenderla all'aeroporto, Gojko, poeta bosniaco, amico, fratello, amore mancato, che ai tempi festosi delle Olimpiadi invernali del 1984 traghettò Gemma verso l'amore della sua vita, Diego, il fotografo di pozzanghere. Il romanzo racconta la storia di questo amore, una storia di ragazzi farneticanti che si rincontrano oggi invecchiati in un dopoguerra recente. Una storia d'amore appassionata, imperfetta come gli amori veri. Ma anche la storia di una maternità cercata, negata, risarcita. Il cammino misterioso di una nascita che fa piazza pulita della scienza, della biologia, e si addentra nella placenta preistorica di una guerra che mentre uccide procrea. L'avventura di Gemma e Diego è anche la storia di tutti noi, perché questo è un romanzo contemporaneo. Di pace e di guerra. La pace è l'aridità fumosa di un Occidente flaccido di egoismi, perso nella salamoia del benessere. La guerra è quella di una donna che ingaggia contro la natura una battaglia estrema e oltraggiosa. L'assedio di Sarajevo diventa l'assedio di ogni personaggio di questa vicenda di non eroi scaraventati dalla storia in un destino che sembra in attesa di loro come un tiratore scelto. Un romanzo-mondo, di forte impegno etico, spiazzante come un thriller, emblematico come una parabola.

    Resenhas (1)Ver mais
    Tanéia Roncato picture
    Tanéia Roncato02/01/2023Resenhou um livro
    5 (Perfeito)

    A Rosa de Sarajevo

    Só depois de dar início à leitura, descobri que existia uma tradução para o português: A rosa de Sarajevo, pela Companhia das letras. Um italiano claro de muitas imagens, onde a narrativa fica indo e voltando no tempo. Ambientada entre Roma e Sarajevo, primeiramente em 1984, no apogeu dos Jogos Olímpicos de Inverno, depois em 1991, 1992, em pleno cerco da guerra civil dos Balcãs e em 2008, como capital da recente e independente Bósnia-Herzegovina. Aqui vamos conhecendo a história de Gemma e de Diego um casal e seus percalços, porém não é apenas uma história de amor, é isso e muito mais: é a história de uma maternidade desesperadamente buscada e finalmente alcançada, é a história de Gojko, de Aska, de Sebina e de Armando, é a história de uma guerra e todas as suas consequencias, dos que ficaram e dos que se foram. A trama nos apresenta uma prosa muito poética, muitas imagens das pessoas e da cidade despedaçadas. Das formas como é possivel continuar apesar de tudo. Como trilha Sonora: I wanna marry you, de Bruce Springsteen; Where the streets have no name, dos “meus” U2; Losing my religion, dos REM e Vasco Rossi. “ Olha para o chão, pergunta o que são aqueles respingos de tinta vermelha no asfalto. São as rosas de Sarajevo, testemunhos de mortos e granadas.” “Conto quello che la guerra gli ha mangiato, nelle occhiaie, in certi sguardi fermi come vetro, nelle sigarette che tremano bagnate nelle dita. Glielo conto su quei visi, grigi sotto la pioggia, che ora guardo come morti che risorgono dal mare.” No fim.. esse título escolhido pela nossa tradução se enquadra...assim como esses peixinhos vermelhos da capa italiana!

    5 curtidas

    Estatísticas

    Avaliações

    3.7 / 3
    • 5 estrelas33%
    • 4 estrelas33%
    • 3 estrelas0%
    • 2 estrelas33%
    • 1 estrelas0%