【角田光代さん推薦】 日本語と英語、ふたつの言葉で解体される古今の日本文学。小説というのは、その文化その言葉その時代をまるごとのみこんでしまうのだと、このユニークな本に教えられました。 【内容紹介】 テレビでおなじみキャンベル先生が日本語と英語でナビゲート まったく新しい日本文学案内 NHK教育テレビ「Jブンガク」が単行本になって登場! 清少納言から川上弘美まで、読んでおきたい日本の名作50編を厳選。 時代背景やあらすじをおさえつつ、作品のワンシーンを原文と英文で読みくらべることで、 英語的発想を学び、日本文学の味わい深さを再発見できます。 【主な掲載作品】 清少納言『枕草子』、松尾芭蕉『奥の細道』、夏目漱石『三四郎』、福沢諭吉『学問のすゝめ』、 中里介山『大菩薩峠』、小林多喜二『蟹工船』、林芙美子『放浪記』、石原慎太郎『太陽の季節』、 江國香織『間宮兄弟』、川上弘美『蛇を踏む』等50編。 内容(「BOOK」データベースより) あらすじや時代背景をおさえつつ、作品の「心臓部」を原文と英訳で味わう。英訳から興味深い英語表現をピックアップ。英語的発想を学ぶ。キャンベル流の日本文学の読み解き方が満載。
J Bungaku - Eigo de deai, nihonngo wo ajiwau meisaku 50
Robert Campbell
University of Tokyo Press
2010
242 páginas
8h 4m
ISBN-13: 9784130830546
Estatísticas
Avaliações
3 / 1- 5 estrelas0%
- 4 estrelas0%
- 3 estrelas100%
- 2 estrelas0%
- 1 estrelas0%