Um livro indispensável.
Esse é um daqueles volumes que vale a pena ter na estante. A edição é capa dura, com letras e pintura trilateral douradas, assim como o desenho de Shakespeare na capa. Uma peça de decoração. Mas seria um insulto à obra dele não me deleitar nas palavras, afinal Shakespeare criou várias novas palavras para a língua inglesa. Os textos são muito bem traduzidos, não há qualquer dificuldade de entendimento. Lamento apenas que haja apenas 4 tragédias registradas nesse tomo, mas são excelentes e clássicas: Romeu e Julieta, obra mais icônica do Bardo. Seguido de Macbeth, Hamlet (meu favorito) e Othelo. Grandes vilões, grandes tragédias, excelentes histórias. As sinopses são puro spoiler, fiquem atentos. Mas as notas históricas e de rodapé são muito úteis para contextualização e enriquecem muito a leitura Algumas das histórias eu já havia lido, outras não, foi bom voltar a ler o velho Bardo.



