Por trás da aparente disjunção entre a Matemática e as línguas há, por certo, uma intersecção: os textos matemáticos são traduzidos. Mas como são traduzidos? Quais suas especificidades? Quais as escolhas do tradutor? Todas essas perguntas ganham novas respostas com as lentes dos Estudos da Tradução. Com o foco nas demonstrações, é possível abrir os olhos para a constatação de que a Matemática, embora camuflada pela notação e terminologia, não foge à língua. Por essa razão, suscetível às mesmas análises. Um passeio pelas diferenças e pelos desacordos entre as áreas rapidamente nos faz questionar a suposta exatidão da Matemática. Além, com a tradução de Bicudo para "Os Elementos", de Euclides, vemos todo um universo de possibilidades.
Entre a Tradução e a Matemática
Rafael Descovi Galelli
Appris
2015
144 páginas
4h 48m
ISBN-13: 9788581926919
Português Brasileiro
Edições (1)
Ver maisEstatísticas
Avaliações
0 / 0- 5 estrelas0%
- 4 estrelas0%
- 3 estrelas0%
- 2 estrelas0%
- 1 estrelas0%
