Entrar
    Book cover
    Compartilhar
    Editar
    • Sinopse
    • Edições0
    • Vídeos0
    • Grupos0
    • Resenhas0
    • Leitores0
    • Similares0
    Skoob logo

    Saiba mais

    Quem somosTermos de usoFale conoscoCentral de ajudaPrivacidade

    Fique por dentro

    Livros em destaque

    Explore

    LivrosAutoresEditorasLeitoresCortesias

    Siga nas redes sociais

    Baixe o app

    Google PlayApp Store

    Babkin, unser värtechem - Tradução literal: Babkin, nosso pai

    Heinz G. Konsalik

    Bastei lübbe
    1986
    220 páginas
    7h 20m
    ISBN-10: 3404107659
    0
    0 avaliação
    Leram0Lendo0Querem0Relendo0Abandonos0Resenhas0
    Favoritos0Desejados0Avaliaram0

    Da liegt er nun, der sibirische Basarbesitzer Babkin, aufgebahrt zwischen Kerzen und Ikonen. Die Menschen, mit denen er gelebt hat, kommen an sein Totenbett, um ihr Gewissen zu erleichtern. Seine Frau Nina, seine beiden Töchter, Freunde, Nachbarn, der Pope – jeder hat etwas zu beichten. Doch dann geschieht das Unfaßbare: Als man Babkin in den Sarg gelegt hat, richtet er sich plötzlich auf…

    Estatísticas

    Avaliações

    0 / 0
    • 5 estrelas0%
    • 4 estrelas0%
    • 3 estrelas0%
    • 2 estrelas0%
    • 1 estrelas0%
    Heinz Günther Konsalik profile picture

    Heinz Günther Konsalik

    Heinz Günther Konsalik foi um escritor alemão. Por vontade paterna, realizou estudos de medicina, enquanto em segredo, frequentava cursos de teatro e jornalismo. Estudante de literatura alemã e arte dramática, quando eclodiu a Segunda Guerra Mundial foi obrigado a abandonar a Universidade, tendo sido incorporado no exército alemão e enviado para a frente russa, onde foi gravemente ferido. Depois da guerra iniciou uma carreira de escritor e dramaturgo, tendo, entretanto, ocupado o cargo de redactor-chefe de um jornal de Colónia. Foi assessor literário numa editora especializada na publicação de obras de teatro. Na maturidade, depois da forte experiência da guerra, editou os primeiros romances obtendo o seu primeiro sucesso com O Médico de Estalingrado. Torna-se então um dos mais conhecidos e populares autores alemães do pós-guerra. Tem quase duzentos romances editados e histórias traduzidas para 42 línguas. Já vendeu cerca de 100 milhões de cópias. Mas foram os seus romances, amargos e cruéis, onde o tema predominante é a guerra e a medicina, que lhe deram a notoriedade que alcançou, quer na Alemanha, quer em muitos outros países.

    143 Livros
    29 Seguidores

    Heinz Günther Konsalik