Esta dissertação consta de análise e tradução de Institutio oratoria, II, 11-21 de Quintiliano. A primeira parte da dissertação analisa a concepção de retórica de Quintiliano apresentada nestes capítulos. Tal concepção é desenvolvida em dois momentos: numa crítica de Quintiliano à prática oratória de seu tempo e numa refutação das críticas tradicionais dos filósofos à retórica. No primeiro momento ele busca distanciar-se das tendências da retórica então em voga, aventando uma eloqüência e um ensino oratório que corrijam os vícios por ele diagnosticados. O fundamento desta reforma, a sua idéia de retórica como ciência do dizer bem, é apresentado num segundo momento. Ao afirmar que a retórica é útil, abrangente, virtude, arte e ciência, ele busca refutar a crítica dos filósofos à retórica e simultaneamente inserir-se na tradição dos defensores de uma retórica proba. A segunda parte da dissertação consiste de uma tradução anotada do texto.
Ciência do dizer bem
Beatriz Ávila Vasconcelos
Editora Humanitas
2000
169 páginas
5h 38m
ISBN-10: 857506052X
Português Brasileiro
Estatísticas
Avaliações
5 / 1- 5 estrelas100%
- 4 estrelas0%
- 3 estrelas0%
- 2 estrelas0%
- 1 estrelas0%