Comprei-o! O primeiro contato me proporcionou uma alegria indescritível. Ter a trilogia Os Caminhos da Liberdade'' num material excelente, capa dura, páginas costuradas o que nos permite ler com a certeza de que elas não irão descolar , e com uma fonte que deixa as letras vivas, como se estivessem em negrito, é um sonho para todos que admiram as obras Sartre. Mas não demorou muito para constatar meu equívoco e ser tomado por uma decepção incomensurável. O livro A idade da Razão'' está cheio de erros que dificultam o entendimento : erros de pontuação, erros de omissão de palavras, erros que nos leva a acreditar que está se referindo a uma personagem, quando na verdade se refere a uma outra ( ex. Está escrito: Um pesado destino de multidão parecia esmagá-la. Quando deveria ser esmagá-lo). Para poder ter uma compreensão exata do texto, preciso acompanhar por uma versão em PDF que eu encontrei em um site. Interessante é que a tradução do livro em PDF é do mesmo tradutor do box, Sérgio Milliet. O que nos leva a acreditar que o problema foi na falta de atenção do digitador. Os erros de pontuação são mais ou menos assim : na versão do box está escrito : O táxi afastou-se por alguns instantes. Mathieu acompanhou-o com o olhar, angustiado. Na versão em PDF está assim : O táxi afastou-se. Por alguns instantes Mathieu acompanhou-o com o olhar, angustiado. Na primeira versão dá a entender que o táxi se afastou por alguns instantes. Na segunda versão, que por alguns instantes Mathieu o acompanhou angustiado. Problema desse tipo acontece com frequência, tanto que sempre que me deparo com um parágrafo ininteligível no livro, tenho que me recorrer à versão em PDF. Simplesmente horrível!