"O que motivou a tradução do capítulo "Ser-no-mundo como ser-com ser-se-mesmo - o 'a gente' para o português, foi o fato de que, no contexto da obra de Martin Heidegger Ser e Tempo, esta é uma parte que consideramos de suma importância (...)"
"O que motivou a tradução do capítulo "Ser-no-mundo como ser-com ser-se-mesmo - o 'a gente' para o português, foi o fato de que, no contexto da obra de Martin Heidegger Ser e Tempo, esta é uma parte que consideramos de suma importância (...)"

Filósofo, professor universitário e reitor alemão, um dos pensadores fundamentais e mais influentes do século XX. Trouxe contribuições incontornáveis para o estudo da Ontologia, Fenomenologia, Hermenêutica e Existencialismo. Afiliado ao nazismo, nunca retratou-se.