Entrar
    Skoob logo

    Saiba mais

    Quem somosTermos de usoFale conoscoCentral de ajudaPrivacidade

    Fique por dentro

    Livros em destaque

    Explore

    LivrosAutoresEditorasLeitoresCortesias

    Siga nas redes sociais

    Baixe o app

    Google PlayApp Store

    Nheengatu: letramento -

    Joarlison Melo, Ademar Lima

    Amazon
    2017
    493 páginas
    16h 26m
    ISBN-10: B072QTYYFJ
    Português Brasileiro
    0
    0 avaliação
    Leram0Lendo0Querem1Relendo0Abandonos0Resenhas0
    Favoritos0Desejados1Avaliaram0

    Este livro tem como propósito servir de material de apoio pedagógico aos professores da língua nheengatu para o ensino no 1º ao 5º ano do Ensino Fundamental. A obra faz parte do produto final da pesquisa intitulada: Educação Escolar Indígena: um estudo sociolinguístico do Nheengatu na escola Puranga Pisasú do rio Negro, Manaus – AM. Qual língua se falava em Manaus no início do século XIX? Errou quem respondeu “Português”! Em Manaus, assim como em toda a bacia do Rio Negro e do Solimões, a língua mais falada era o Nheengatu, a “língua boa”, a “língua geral”. A palavra “geral” aqui significa “de todos” e remete à própria história de formação do Nheengatu: trata-se de uma língua que surgiu a partir das mudanças linguísticas que teriam ocorrido no contato do Tupinambá (um idioma da família Tupi-Guarani falado na costa brasileira) com as muitas línguas indígenas que eram faladas na bacia amazônica. Muito engana-se quem pensa que o Nheengatu é uma língua inventada. Não! O Nheengatu é o resultado de quinhentos anos de transformações pelo contato linguístico: às vezes, esse contato significou ganhar novas formas, às vezes, esse contato significou simplificar estruturas. Pode-se dizer que o Nheengatu é uma língua que sobreviveu as mais diversas situações, porque estava sempre pronto para modificar-se, adaptar-se aos novos falantes, aos novos tempos. O livro “Nheengatu: letramento” traz para as crianças em ensino fundamental um convite para resgatarem essa língua tão importante para a formação da identidade amazônica. Ao levar os alunos a ouvir, falar, ler e escrever em Nheengatu, este livro permite uma aproximação dos ouvidos infantis às antigas narrativas que ajudaram a construir a cultura e o modo de falar do manawara. (Profª Dra. Aline da Cruz)

    Edições (1)

    Ver mais
    • book cover

    Similares (3)

    Ver mais
    • book cover
    • book cover
    • book cover

    Estatísticas

    Avaliações

    0 / 0
    • 5 estrelas0%
    • 4 estrelas0%
    • 3 estrelas0%
    • 2 estrelas0%
    • 1 estrelas0%
    Book cover
    Compartilhar
    Editar
    • Sinopse
    • Edições1
    • Vídeos0
    • Grupos0
    • Resenhas0
    • Leitores1
    • Similares3