Entrar
    Book cover
    Compartilhar
    Editar
    • Sinopse
    • Edições1
    • Vídeos0
    • Grupos0
    • Resenhas1
    • Leitores10
    • Similares0
    Skoob logo

    Saiba mais

    Quem somosTermos de usoFale conoscoCentral de ajudaPrivacidade

    Fique por dentro

    Livros em destaque

    Explore

    LivrosAutoresEditorasLeitoresCortesias

    Siga nas redes sociais

    Baixe o app

    Google PlayApp Store

    Antologia poética (Série: Antológicos) - 1984 - 2018

    Luci Collin

    Ateliê Editorial | coedição com a Kotter Editorial
    2018
    94 páginas
    3h 8m
    ISBN-13: 9788574807966
    Português Brasileiro
    3.8
    3 avaliações
    Leram5Lendo0Querem5Relendo0Abandonos0Resenhas1
    Favoritos0Desejados5Avaliaram3

    O interessante conceito de ostranenie [tornar estranho], formulado por Viktor Shklovsky em 1917, discute uma significativa teoria do ponto de vista que assinala o estranhamento do discurso, para exigir o empenho do leitor/espectador em decodificar o “texto”. A leitura da poesia de Luci Collin hoje conduz ao que há de mais contemporâneo, ao mesmo tempo em que joga com o estranhamento de sua sintaxe, entre fissuras e rupturas de percepção, decisivas para a construção de um encadeamento ímpar e denso como a que, por exemplo, se apresenta nos versos do poema A sombra: “[…] aquele que em trôpegos traços/ se configura o que fica/ num exercício constante/ forjado de entretantos/ tentando ser o que/ parte/ […]” Desdobramentos, lacunas ou ocupações plenas da força de seus poemas, é o que faz de Luci Collin uma voz surpreendente e singular no cenário brasileiro da literatura atual. Jussara Salazar

    Edições (1)

    Ver mais
    • book cover
    Resenhas (1)Ver mais
    Guilherme Eisfeld picture
    Guilherme Eisfeld07/12/2022Resenhou um livro
    4 (Muito bom)

    Luci é vida

    Fazer parte de uma oficina de poesia com a Luci, ao mesmo tempo que leio seus poemas, tornou a experiência muito rica. Devo dizer que sempre tive medo de poemas, por ela ter sido imposta durante a fase escolar, mas ela me mostrou que a poesia está em tudo, e pode ser tudo. Sou muito grato a essa grande poeta e ser.

    curtir

    Estatísticas

    Avaliações

    3.8 / 3
    • 5 estrelas0%
    • 4 estrelas67%
    • 3 estrelas33%
    • 2 estrelas0%
    • 1 estrelas0%
    Luci Maria Dias Collin profile picture

    Luci Maria Dias Collin

    Luci Collin é uma ficcionista, poeta e tradutora brasileira. Graduou-se no Curso Superior de Piano/Performance (Escola de Música e Belas Artes do Paraná, 1985), no Curso de Letras português/inglês (Universidade Federal do Paraná, 1989), e no Bacharelado em Percussão clássica (Escola de Música e Belas Artes do Paraná, 1990). Concluiu o Mestrado em Letras/Literaturas de Língua Inglesa na UFPR (1993) com a dissertação "The quest motif in Snyder's The Back Country", o Doutorado em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês na Universidade de São Paulo (2003) com a tese "A composição em movimento: a dinâmica temporal e visual nos retratos literários de Gertrude Stein" e dois estágios de Pós-doutoramento em Literatura Irlandesa na USP (2010 e 2017). É Professora Associada no Departamento de Letras Estrangeiras Modernas da UFPR, onde trabalha desde 1999. É Membro da Academia Paranaense de Letras ocupando a Cadeira n. 32. Em 1984 lançou seu primeiro livro, Estarrecer (poesia), recebido com críticas muitos positivas. Ao longo de mais de 30 anos de carreira, Luci Collin escreveu artigos e ensaios para diversos jornais e revistas literárias, participou de antologias nacionais e internacionais (EUA, França, Alemanha, México, Argentina, Peru, Uruguai), e recebeu prêmios de concursos de literatura no Brasil e nos EUA. Representou o Brasil no Projeto Literário no EXPO 2000 em Hannover, Alemanha. Também traduziu autores como Gary Snyder, Gertrude Stein, E. E. Cummings, Eiléan Ní Chuilleanáin, Vachel Lindsay, Jerome Rothenberg e Moya Cannon, entre outros.

    16 Livros
    11 Seguidores
    Paraná, Brasil

    Luci Maria Dias Collin