A LTT é a Bíblia Literal do Texto Tradicional. É a tradução rigorosamente literal e precisa do Texto Tradicional (TT), para o português brasileiro, onde o TT é a soma do Texto Massorético ou TM (VT em hebraico) perfeitamente preservado em forma manuscrita através de milênios e finalmente impresso por Ben Chayyim-Bomberg (1525), e do Textus Receptus ou TR (NT em grego) perfeitamente preservado em forma manuscrita através de milênios e finalmente impresso por Erasmo (1516-1522), Stephanus, etc. O TT é a coleção das exatas palavras infalivelmente assopradas por Deus para as mentes e dedos dos escritores por Ele usados, e, depois, por Ele providencialmente preservadas com absoluta perfeição ao nível de cada til e jota, em uso ininterrupto pelos crentes de TODAS as igrejas fieis, sendo a ÚNICA base para TODAS as traduções usadas por TODOS batistas e reformados, em TODAS as línguas e nações, desde as Bíblias de Lutero-1522 e Tyndale-1525 até que, recentemente, surgiram bíblias corrompidas traduzidas a partir do Texto Crítico (TC) que (em termos práticos) é baseadoo em apenas 2 (dos quase 6000) manuscritos: os mais grosseiramente rasurados e corrompidos, mais contradizentes entre si e cada um dentro de si mesmo.
Ler a LTT é o mais próximo possível, em português, de ler o que Deus fez ser escrito e preservado no hebraico e grego do TT.
Religião e Espiritualidade