Entrar
    Book cover
    Compartilhar
    Editar
    • Sinopse
    • Edições2
    • Vídeos0
    • Grupos0
    • Resenhas52
    • Leitores1303
    • Similares1
    Skoob logo

    Saiba mais

    Quem somosTermos de usoFale conoscoCentral de ajudaPrivacidade

    Fique por dentro

    Livros em destaque

    Explore

    LivrosAutoresEditorasLeitoresCortesias

    Siga nas redes sociais

    Baixe o app

    Google PlayApp Store

    O tradutor cleptomaníaco -

    Dezsö Kosztolányi

    Editora 34
    1996
    93 páginas
    3h 6m
    ISBN-10: 8585490608
    Português Brasileiro
    4.2
    396 avaliações
    Leram556Lendo24Querem721Relendo0Abandonos2Resenhas52
    Favoritos7Desejados721Avaliaram396

    Há o jovem e promissor literato que, de tão cleptomaníaco, rouba os personagens da obra que traduz; o desalentado farmacêutico de subúrbio que se entusiasma ao vender um produto de sua fabricação; o presidente que dorme nas reuniões que deveria presidir; a maçante candidata a escritora; o herói salva-vidas que no fundo é um grande preguiçoso - personagens desta reunião de contos traduzidos pela primeira vez diretamente do húngaro.

    Edições (2)

    Ver mais
    • book cover
    • book cover

    Similares (1)

    Ver mais
    • book cover
    Resenhas (52)Ver mais
    Leonardo Jardim picture
    Leonardo Jardim09/07/2024Resenhou um livro
    4 (Muito bom)

    Dezsö o Kosztolányi o mestre da prosa moderna. Cada vez mais apaixonado pela literatura húngara

    Uma irreverente crítica à burguesia do século XX e também a verossimilhança da inverossímil ideia de ascensão das camadas mais desfavorecidas das classes sociais, que mesmo sem o devido pertencimento, criam a introjeção comportamental de uma irrealidade.  Mesmo trazendo a questão da cleptomania como base introdutória, será através do humor ácido e olhar pungente que o autor conduzirá as treze prosas contidas nesta obra-prima da literatura húngara, mostrando a versatilidade, criatividade, densidade e filosofia do leste europeu.  Referente aos contos, todos vão trazer a participação do icônico personagem, Kornél Esti, que, para alguns críticos, seria um alter-ego do autor Denzö Kosztolányi, mas, na verdade, é certamente um trabalho belíssimo de criação do autor.  Entre as histórias, teremos: o roubo de histórias, roubo inverso, uma dissertação sobre o comportamento, a miséria e suas texturas, até sobre o fim do mundo e seus aspectos morais. Tudo isso repleto de imaginação, sagacidade, inverossimilhança e muito humor. 

    52 curtidas

    Estatísticas

    Avaliações

    4.2 / 396
    • 5 estrelas30%
    • 4 estrelas47%
    • 3 estrelas20%
    • 2 estrelas2%
    • 1 estrelas0%
    Dezso Kosztolányi profile picture

    Dezso Kosztolányi

    Dezsö Kosztolányi (1885–1936) nasceu em Szabadka, na Áustria-Hungria (atualmente Sérvia), naquela “pobre, cinza, chata, poeirenta, entediante, cômica e provinciana cidade”, como ele mesmo se referiu. A cidade se tornou modelo para a fictícia Sárszeg presente em dois de seus romances. Produziu romances, contos, poesia e foi um tradutor renomado, traduzindo para o húngaro obras de escritores famosos como Rudyard Kipling, Rainer Maria Rilke e Shakespeare.

    9 Livros
    10 Seguidores

    Dezso Kosztolányi