Entrar
    Skoob logo

    Saiba mais

    Quem somosTermos de usoFale conoscoCentral de ajudaPrivacidade

    Fique por dentro

    Livros em destaque

    Explore

    LivrosAutoresEditorasLeitoresCortesias

    Siga nas redes sociais

    Baixe o app

    Google PlayApp Store
    Book cover
    Compartilhar
    Editar
    • Sinopse
    • Edições1
    • Vídeos0
    • Grupos0
    • Resenhas44
    • Leitores729
    • Similares6

    Poesia reunida -

    Sylvia Plath

    Companhia das Letras
    2023
    512 páginas
    17h 4m
    ISBN-13: 9786559215256
    Português Brasileiro
    4
    168 avaliações
    Leram213Lendo102Querem404Relendo0Abandonos10Resenhas44
    Favoritos24Desejados404Avaliaram168

    Edição bilíngue dos dois livros de poesia organizados por Sylvia Plath e uma generosa seleção de mais de quarenta poemas esparsos, produzidos entre 1954 e 1963. Esta é a edição mais completa da poesia de Sylvia Plath já publicada no Brasil. Além de O colosso (1960), livro até então inédito na íntegra no país, compõem o volume Ariel (1965, publicado postumamente) e uma cuidadosa seleção de mais de quarenta poemas esparsos que mostram a impressionante força da obra da autora. Em versos vertiginosos, meditativos e por vezes brutais, repletos de referências literárias, botânicas e mitológicas, Sylvia Plath se estabeleceu como uma das vozes mais admiradas da literatura do século XX. Sua poesia continua a apaixonar e a instigar legiões de leitores e leitoras e se mantém como referência incontornável para as novas gerações de poetas.

    Edições (1)

    Ver mais
    • book cover

    Similares (6)

    Ver mais
    • book cover
    • book cover
    • book cover
    • book cover
    • book cover
    Resenhas (44)Ver mais
    Jade picture
    Jade28/08/2023Resenhou um livro
    5 (Perfeito)

    Death & co

    Apesar de amar poesia não sou do tipo de leitora que consegue desvendar o significado de cada estrofe, eu leio e releio apenas para sentir, portanto vou tentar colocar as sensações que tive ao ler essa coletânea. a sylvia, para mim, é a explosão de tudo aquilo que tento reprimir, desde quando a li pela primeira vez me senti completamente exposta pelas palavras dela, parecia um mergulho dentro dos lugares da minha alma que não consigo alcançar. A partir daí tentei ler tudo dela que estava disponível para mim: seu único romance, seus diários, um pouco de suas cartas, seus contos, ariel e agora estes poemas reunidos; em todas essas obras os temas morte e a experiência feminina são pontos destaque. ao ler esses poemas senti: - o último dia de verão em uma praia deserta - a visão de um belo jarro com rosas brancas murchando e o odor que uma vez já foi belo mas que então remetia a coisas mortas - o grito de uma cigarra perto a explodir - a despedida de alguém que você não voltará a ver - o encontro de frutas jogadas ao chão que, apesar de parecerem perfeitas, não servem para consumir acho que tudo isso significa a finitude das coisas, algo que está perto de acabar e que não há nada a fazer a respeito disso. eu suuuuuper recomendo ler sylvia plath, mas com um aviso: você se sentirá extremamente mórbido após a leitura. agora falando da edição em si: gosto muito quando a editora traz uma edição bilíngue e isso só ressaltou como a tradução é ruim. a escrita da sylvia é incrível, ela tem uma forma muito única de construir os versos criando mundos com atmosferas indescritíveis no entanto a tradução não conseguiu entregar isso. eu sei que é impossível recriar um poema trazendo todos os elementos que foram criados originalmente, porém com uma língua rica como o português não acredito que a tradutora tenha feito jus ao trabalho da sylvia e não explorou as possibilidades. me incomodou também a falta de notas do tradutor, do editor e notas de rodapé, coisas que enriquecem a experiência de leitura e que foram deixadas de lado. Se tratando de uma autora como a Sylvia, que a história pessoal afetou diretamente a obra produzida, a falta de contexto dificulta a compreensão de muita coisa. Por exemplo, o poema Talidomida retrata um desastre que ocorreu nos anos 60, causando diversos abortos e o nascimento de bebês deformados; a própria Sylvia sofreu um aborto em 61 portanto falar o que é a talidomida e suas consequências traz uma nova dimensão ao poema. nem vou comentar a capa ridícula a la novela da globo de 2008. por fim, recomendo a obra e, se possível, leia em inglês.

    35 curtidas

    Estatísticas

    Avaliações

    4 / 168
    • 5 estrelas26%
    • 4 estrelas43%
    • 3 estrelas24%
    • 2 estrelas6%
    • 1 estrelas1%
    Sylvia Plath profile picture

    Sylvia Plath

    Sylvia Plath foi uma poetisa, romancista e contista norte-americana. Reconhecida principalmente por sua obra poética, Sylvia Plath escreveu também um romance semi-autobiográfico, <i>A Redoma de Vidro</i>, sob o pseudônimo Victoria Lucas, com detalhamentos do histórico de sua luta contra a depressão. Assim como Anne Sexton, Sylvia Plath é creditada por dar continuidade ao gênero de poesia confessional, iniciado por Robert Lowell e W.D. Snodgrass.

    35 Livros
    736 Seguidores
    Massachusetts, Estados Unidos

    Sylvia Plath