Entrar
    Book cover
    Compartilhar
    Editar
    • Sinopse
    • Edições0
    • Vídeos0
    • Grupos0
    • Resenhas0
    • Leitores10
    • Similares0
    Skoob logo

    Saiba mais

    Quem somosTermos de usoFale conoscoCentral de ajudaPrivacidade

    Fique por dentro

    Livros em destaque

    Explore

    LivrosAutoresEditorasLeitoresCortesias

    Siga nas redes sociais

    Baixe o app

    Google PlayApp Store

    Belíssimas Páginas da Literatura Universal - Sabedoria, fábulas, histórias humorísticas, sexo, amor, e ainda mais

    Mansour Challita

    Acigi
    1999
    242 páginas
    8h 4m
    ISBN-10: 8501781800
    Português Brasileiro
    4
    5 avaliações
    Leram8Lendo0Querem1Relendo0Abandonos1Resenhas0
    Favoritos0Desejados1Avaliaram5

    A presente antologia visa divertir e enriquecer a mente do leitor, oferecendo-lhe belíssimas histórias e trechos de sabedoria selecionados de muitas literaturas. Leitor amigo, folheie este livro e julgue por si mesmo. Uma viagem cultural, como uma viagem turísticas, mais agrada quando leva o viajante às paisagens mais diversificadas e mais distantes de seu ambiente habitual. É o que esta antologia procura fazer.

    Estatísticas

    Avaliações

    4 / 5
    • 5 estrelas40%
    • 4 estrelas40%
    • 3 estrelas0%
    • 2 estrelas20%
    • 1 estrelas0%
    Mansour Yousef Challita profile picture

    Mansour Yousef Challita

    Nascido na Colômbia, Mansour Challita passou a infância e boa parte de sua juventude no Líbano, onde estudou Filosofia e Letras. Cursou Direito na França e Jornalismo nos Estados Unidos. Desde os anos 50, vivia no Brasil. Por aqui traduziu importantes obras como o Alcorão, As Mil e Uma Noites e quase toda a produção do poeta Gibran Khalil Gibran. Mansour Challita foi embaixador da Liga dos Estados Árabes na América Latina, além de fundador e Presidente da Associação Cultural Internacional Gibran. Com seus livros e sua atuação a favor da cultura libanesa, deixou um grande legado. Mansour Challita, 50 anos a serviço do Líbano e da Cultura no Brasil entre idas e vindas, este homem das letras adotou o Brasil como sua casa, mas sem se esquecer das suas origens. Desde os anos 50, vivia no Brasil. É o principal tradutor da obra de Gibran Khalil Gibran. Traduziu também o Alcorão, Livro Sagrado do Islã (ISBN 9788577991686), cuja primeira edição ocorreu em 1970. Faleceu em 12/07/2013 na cidade do Rio de Janeiro, onde foi sepultado.

    10 Livros
    4 Seguidores

    Mansour Yousef Challita