É preciso que os professores de língua estrangeira pensem em como aprenderam a segunda língua e percebam que aprender uma língua significa penetrar na discursividade dessa língua, significa deixar-se envolver pela língua-cultura do outro, deixar que seu corpo se envolva e que as mudanças atravessem a pele, a carne, os ossos para se transformar em pele, carne e sangue; não, para (re)negar a sua língua-cultura, não para menosprezar sua identidade, mas para poder valorizá-la, valorizando-se, para poder se olhar e se singularizar, para poder ver o outro como constituinte de seu ser, para poder perceber que o outro, o estrangeiro, aquele que nos perturba, incomoda porque nos coloca em confronto direto com o diferente, com o indesejável.
Bilinguismos: - Subjetivação e Identificações nas/pelas Línguas Maternas e Estrangeiras
Elzira Yoko Uyeno; Juliana Santana Cavallari (Orgs.)
Pontes
2011
352 páginas
11h 44m
ISBN-13: 9788571133327
Português Brasileiro
Estatísticas
Avaliações
0 / 0- 5 estrelas0%
- 4 estrelas0%
- 3 estrelas0%
- 2 estrelas0%
- 1 estrelas0%